Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Corinthians 5:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are [in fact] unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
English Revised Version (ERV 1885)
— Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, even as ye are unleavened. For our passover also hath been sacrificed, [even] Christ:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, even as ye are unleavened. For our passover also hath been sacrificed, [even] Christ:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Cleanse out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
Darby's Translation (DBY 1890)
— Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened. For also our passover, Christ, has been sacrificed;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Purge ye out the old leaven, that ye may be a new lump,—even as ye are unleavened; for, our passover, hath even been sacrificed—Christ:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— cleanse out, therefore, the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened, for also our passover for us was sacrificed—Christ,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Purge out the old leaven, that you may be a new paste, as you are unleavened. For Christ our pasch is sacrificed.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Purge out therefore the olde leauen, that ye may be a newe lumpe, as ye are vnleauened: for Christ our Passeouer is sacrificed for vs.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Purge out therefore the olde leauen, that ye may be a new lumpe, as ye are vnleauened. For [euen] Christ our Passeouer is sacrificed for vs.
Lamsa Bible (1957)
— Clean out therefore the old leaven, so that you may be a new lump, just as you are unleavened. For our passover is Christ, who was sacrificed for our sake.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Purge from you the old leaven, that you may be a new mass; so that you may be (as) unleavened bread. For our Pascha is the Meshiha, who hath been slain for us.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Purge out from you the old leaven, that ye may be a new mass, as ye are unleavened. For our passover is the Messiah, who was slain for us.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Purge out 1571
{1571} Prime
ἐκκαθαίρω
ekkathairo
{ek-kath-ah'-ee-ro}
From G1537 and G2508; to cleanse thoroughly.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
therefore 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
old 3820
{3820} Prime
παλαιός
palaios
{pal-ah-yos'}
From G3819; antique, that is, not recent, worn out.
leaven, 2219
{2219} Prime
ζύμη
zume
{dzoo'-may}
Probably from G2204; ferment (as if boiling up).
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
ye may be 5600
{5600} Prime

o
{o}
Including the oblique forms, as well as ἦς [[es]], {ace}; [[e]], {ay}, etc.; the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, must, etc.; also with G1487 and its compounds, as well as with other particles) be.
z5753
<5753> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 68
a new 3501
{3501} Prime
νέος
neos
{neh'-os}
A primary word, including the comparative (second form); 'new', that is, (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively regenerate.
lump, 5445
{5445} Prime
φύραμα
phurama
{foo'-ram-ah}
From a prolonged form of φύρω [[phuro]] (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to G5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough.
as 2531
{2531} Prime
καθώς
kathos
{kath-oce'}
From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that.
ye are 2075
{2075} Prime
ἐστέ
este
{es-teh'}
Second person plural present indicative of G1510; ye are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
unleavened. 106
{0106} Prime
ἄζυμος
azumos
{ad'-zoo-mos}
From G0001 (as a negative particle) and G2219; unleavened, that is, (figuratively) uncorrupted; (in the neuter plural) specifically (by implication) the Passover week.
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
even 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Christ 5547
{5547} Prime
Χριστός
Christos
{khris-tos'}
From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus.
our 2257
{2257} Prime
ἡμῶν
hemon
{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
passover 3957
{3957} Prime
πάσχα
pascha
{pas'-khah}
Of Chaldee origin (compare [H6453]); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it).
is sacrificed 2380
{2380} Prime
θύω
thuo
{thoo'-o}
A primary verb; properly to rush (breathe hard, blow, smoke), that is, (by implication) to sacrifice (properly by fire, but generally); by extension to immolate (slaughter for any purpose).
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
for 5228
{5228} Prime
ὑπέρ
huper
{hoop-er'}
A primary preposition; 'over', that is, (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than. In compounds it retains many of the listed applications.
us: 2257
{2257} Prime
ἡμῶν
hemon
{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Corinthians 5:7

_ _ old leaven — The remnant of the “old” (Ephesians 4:22-24) heathenish and natural corruption. The image is taken from the extreme care of the Jews in searching every corner of their houses, and “purging out” every particle of leaven from the time of killing the lamb before the Passover (Deuteronomy 16:3, Deuteronomy 16:4). So Christians are continually to search and purify their hearts (Psalms 139:23, Psalms 139:24).

_ _ as ye are unleavened — normally, and as far as your Christian calling is concerned: free from the leaven of sin and death (1 Corinthians 6:11). Paul often grounds exhortations on the assumption of Christian professors’ normal state as realized (Romans 6:3, Romans 6:4) [Alford]. Regarding the Corinthian Church as the Passover “unleavened lump” or mass, he entreats them to correspond in fact with this their normal state. “For Christ our Passover (Exodus 12:5-11, Exodus 12:21-23; John 1:29) has been (English Version, “is”) sacrificed for us”; that is, as the Jews began the days of unleavened bread with the slaying of the Passover lamb, so, Christ our Passover having been already slain, let there be no leaven of evil in you who are the “unleavened lump.” Doubtless he alludes to the Passover which had been two or three weeks before kept by the Jewish Christians (1 Corinthians 16:8): the Gentile Christians probably also refraining from leavened bread at the love-feasts. Thus the Jewish Passover naturally gave place to our Christian Easter. The time however, of keeping feast (metaphorical; that is, leading the Christian life of joy in Christ’s finished work, compare Proverbs 15:15) among us Christians, corresponding to the Jewish Passover, is not limited, as the latter, to one season, but is ALL our time; for the transcendent benefits of the once-for-all completed sacrifice of our Passover Lamb extends to all the time of our lives and of this Christian dispensation; in no part of our time is the leaven of evil to be admitted.

_ _ For even — an additional reason, besides that in 1 Corinthians 5:6, and a more cogent one for purging out every leaven of evil; namely, that Christ has been already sacrificed, whereas the old leaven is yet unremoved, which ought to have been long ago purged out.

Matthew Henry's Commentary

1 Corinthians 5:7-8

_ _ Here the apostle exhorts them to purity, by purging out the old leaven. In this observe,

_ _ I. The advice itself, addressed either, 1. To the church in general; and so purging out the old leaven, that they might be a new lump, refers to the putting away from themselves that wicked person, 1 Corinthians 5:13. Note, Christian churches should be pure and holy, and not bear such corrupt and scandalous members. They are to be unleavened, and should endure no such heterogeneous mixture to sour and corrupt them. Or, 2. To each particular member of the church. And so it implies that they should purge themselves from all impurity of heart and life, especially from this kind of wickedness, to which the Corinthians were addicted to a proverb. See the argument at the beginning. This old leaven was in a particular manner to be purged out, that they might become a new lump. Note, Christians should be careful to keep themselves clean, as well as purge polluted members out of their society. And they should especially avoid the sins to which they themselves were once most addicted, and the reigning vices of the places and the people where they live. They were also to purge themselves from malice and wickedness — all ill-will and mischievous subtlety. This is leaven that sours the mind to a great degree. It is not improbable that this was intended as a check to some who gloried in the scandalous behaviour of the offender, both out of pride and pique. Note, Christians should be careful to keep free from malice and mischief. Love is the very essence and life of the Christian religion. It is the fairest image of God, for God is love (1 John 4:16), and therefore it is no wonder if it be the greatest beauty and ornament of a Christian. But malice is murder in its principles: He that hates his brother is a murderer (1 John 3:15), he bears the image and proclaims him the offspring of him who was a murderer from the beginning, John 8:44. How hateful should every thing be to a Christian that looks like malice and mischief.

_ _ II. The reason with which this advice is enforced: For Christ our passover is sacrificed for us, 1 Corinthians 5:7. This is the great doctrine of the gospel. The Jews, after they had killed the passover, kept the feast of unleavened bread. So must we; not for seven days only, but all our days. We should die with our Saviour to sin, be planted into the likeness of his death by mortifying sin, and into the likeness of his resurrection by rising again to newness of life, and that internal and external. We must have new hearts and new lives. Note, The whole life of a Christian must be a feast of unleavened bread. His common conversation and his religious performances must be holy. He must purge out the old leaven, and keep the feast of unleavened bread of sincerity and truth. He must be without guilt in his conduct towards God and man. And the more there is of sincerity in our own profession, the less shall we censure that of others. Note, On the whole, The sacrifice of our Redeemer is the strongest argument with a gracious heart for purity and sincerity. How sincere a regard did he show to our welfare, in dying for us! and how terrible a proof was his death of the detestable nature of sin, and God's displeasure against it! Heinous evil, that could not be expiated but with the blood of the Son of God! And shall a Christian love the murderer of his Lord? God forbid.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Corinthians 5:7

Purge out therefore the old leaven — Both of sinners and of sin. That ye may be a new lump, as ye are unleavened — That is, that being unleavened ye may be a new lump, holy unto the Lord. For our passover is slain for us — The Jewish passover, about the time of which this epistle was wrote, 1 Corinthians 5:11, was only a type of this. What exquisite skill both here and everywhere conducts the zeal of the inspired writer! How surprising a transition is here, and yet how perfectly natural! The apostle, speaking of the incestuous criminal, slides into his darling topic, — crucified Saviour. Who would have expected it on such an occasion. Yet, when it is thus brought in, who does not see and admire both the propriety of the subject, and the delicacy of its introduction?

Geneva Bible Translation Notes

1 Corinthians 5:7

(8) Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new (e) lump, as ye are unleavened. For even Christ our (f) passover is sacrificed for us:

(8) By alluding to the ceremony of the passover, he exhorts them to cast out that unclean person from among them. In times past, he says, it was not lawful for those who celebrated the passover to eat unleavened bread, insomuch that he was held as unclean and unworthy to eat the passover, whoever had but tasted of leaven. Now our whole life must be as it were the feast of unleavened bread, in which all they that are partakers of that immaculate lamb which is slain, must cast out both of themselves, and also out of their houses and congregations, all impurity.

(e) By lump he means the whole body of the Church, every member of which must be unleavened bread, that is, be renewed in spirit, by plucking away the old corruption.

(f) The Lamb of our passover.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Purge:

1 Corinthians 5:13 But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
Exodus 12:15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Exodus 13:6-7 Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day [shall be] a feast to the LORD. ... Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters.
Ephesians 4:22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
Colossians 3:5-9 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry: ... Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;

ye may:

1 Corinthians 10:17 For we [being] many are one bread, [and] one body: for we are all partakers of that one bread.

Christ:

1 Corinthians 15:3-4 For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; ... And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
Exodus 12:5-6 Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take [it] out from the sheep, or from the goats: ... And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
Isaiah 53:7-10 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth. ... Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put [him] to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
John 1:29 The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
John 1:36 And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
John 19:14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
Acts 8:32-35 The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth: ... Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
1 Peter 1:19-20 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: ... Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
Revelation 5:6-9 And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth. ... And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
Revelation 5:12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.

sacrificed:
or, slain
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 12:5, 15; 13:6. Is 53:7. Jn 1:29, 36; 19:14. Ac 8:32. 1Co 5:13; 10:17; 15:3. Ep 4:22. Col 3:5. 1P 1:19. Rv 5:6, 12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments