Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 19:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now it was the day of preparation for the Passover; it was about the sixth hour. And he *said to the Jews, “Behold, your King!”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
English Revised Version (ERV 1885)
— Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith to the Jews, Behold your King!
Darby's Translation (DBY 1890)
— (now it was [the] preparation of the passover; it was about the sixth hour;) and he says to the Jews, Behold your king!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now it was the preparation of the passover,—it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews—See! your King!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he saith to the Jews, 'Lo, your king!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And it was the parasceve of the pasch, about the sixth hour: and he saith to the Jews: Behold your king.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And it was the Preparation of the Passeouer, and about the sixt houre: and hee sayde vnto the Iewes, Beholde your King.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it was the preparation of the Passeouer, and about the sixt houre: and he saith vnto the Iewes, Beholde your King.
Lamsa Bible (1957)
— It was Friday of the passover, and it was about six o'clock; and he said to the Jews, Behold your king!
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And it was the preparation for the petscha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And it was the preparation for the passover; and it was about the sixth hour. And he said to the Jews: Behold, your king.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
it was 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
the preparation 3904
{3904} Prime
παρασκευή
paraskeue
{par-ask-yoo-ay'}
As if from G3903; readiness.
of the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
passover, 3957
{3957} Prime
πάσχα
pascha
{pas'-khah}
Of Chaldee origin (compare [H6453]); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it).
and 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
about 5616
{5616} Prime
ὡσεί
hosei
{ho-si'}
From G5613 and G1487; as if.
the sixth 1623
{1623} Prime
ἕκτος
hektos
{hek'-tos}
Ordinal from G1803; sixth.
hour: 5610
{5610} Prime
ὥρα
hora
{ho'-rah}
Apparently a primary word; an 'hour' (literally or figuratively).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he saith 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Jews, 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
Behold 2396
{2396} Prime
ἴδε
ide
{id'-eh}
Second person singular imperative active of G1492; used as interjection to denote surprise; lo!.
your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
King! 935
{0935} Prime
βασιλεύς
basileus
{bas-il-yooce'}
Probably from G0939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively or figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 19:12-16.


John 19:14

_ _ It was the preparation — that is, the day before the Jewish sabbath.

_ _ and about the sixth hour — The true reading here is probably, “the third hour” — or nine a.m. — which agrees best with the whole series of events, as well as with the other Evangelists.

_ _ he saith to the Jews, Behold your King! — Having now made up his mind to yield to them, he takes a sort of quiet revenge on them by this irony, which he knew would sting them. This only reawakens their cry to dispatch Him.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 19:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

John 19:14

It was the preparation of the passover — For this reason both the Jews and Pilate were desirous to bring the matter to a conclusion. Every Friday was called the preparation, (namely, for the Sabbath.) And as often as the passover fell on a Friday, that day was called the preparation of the passover.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the preparation:

John 19:31-32 The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and [that] they might be taken away. ... Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
John 19:42 There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation [day]; for the sepulchre was nigh at hand.
Matthew 27:62 Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
Mark 15:42 And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
Luke 23:54 And that day was the preparation, and the sabbath drew on.

the sixth:
Instead of εκτη [Strong's G1623], sixth, several manuscripts and fathers have τριτη [Strong's G5154], third, as in the parallel place.
Mark 15:25 And it was the third hour, and they crucified him.
Mark 15:33-34 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. ... And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Behold:

John 19:3 And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
John 19:5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And [Pilate] saith unto them, Behold the man!
John 19:19-22 And Pilate wrote a title, and put [it] on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. ... Pilate answered, What I have written I have written.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 27:62. Mk 15:25, 33, 42. Lk 23:54. Jn 19:3, 5, 19, 31, 42.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments