Exodus 12:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Now you shall eat it in this manner: [with] your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in hasteit is the LORD’S Passover.
King James Version (KJV 1769) [2]
And thus shall ye eat it; [with] your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it [is] the LORD'S passover.
English Revised Version (ERV 1885)
And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand: and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah's passover.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And thus shall ye eat it; [with] your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand: and ye shall eat it in haste; it [is] the LORD'S passover.
Darby's Translation (DBY 1890)
And thus shall ye eat it: your loins shall be girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste; it is Jehovah's passover.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, thus, shall ye eat it,your loins, girded, your sandals, on your feet, and, your staff, in your hand,so shall ye eat it, in haste, it is Yahweh's, passing over.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And thus ye do eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and ye have eaten it in haste; it is Jehovah's passover,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And thus you shall eat it: you shall gird your reins, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall eat in haste; for it is the Phase (that is the Passage) of the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
And thus shall yee eate it, Your loynes girded, your shoes on your feete, and your staues in your handes, and yee shall eate it in haste: for it is the Lords Passeouer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And thus shall ye eate it: with your loines girded, your shooes on your feet, and your staffe in your hand: and ye shall eate it in haste: it is the LORDS Passeouer.
Lamsa Bible (1957)
And thus you shall eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste; for it is the LORD's passover.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And thus shall ye eat it: your loins girded, and your sandals on your feet, and your staves in your hands, and ye shall eat it in haste. It is a passover to the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And thus shall ye eat it; [with] your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it [is] Yahweh's passover. |
And thus
3602 {3602} Primeכָּכָהkakah{kaw'-kaw}
From H3541; just so, referring to the previous or following context.
shall ye eat
398 {0398} Primeאָכַל'akal{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
it; [ with] your loins
4975 {4975} Primeמָתֶןmothen{mo'-then}
From an unused root meaning to be slender; properly the waist or small of the back; only in plural the loins.
girded,
2296 {2296} Primeחָגַרchagar{khaw-gar'}
A primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.).
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
your shoes
5275 {5275} Primeנַעַלna`al{nah'-al}
From H5274; properly a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless).
on your feet,
7272 {7272} Primeרֶגֶלregel{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
and your staff
4731 {4731} Primeמַקֵּלmaqqel{mak-kale'}
From an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, that is, stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining).
in your hand;
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
and ye shall eat
398 {0398} Primeאָכַל'akal{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
it in haste:
2649 {2649} Primeחִפָּזוֹןchippazown{khip-paw-zone'}
From H2468; hasty flight.
it
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[ is]
Yähwè's
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
passover.
6453 {6453} Primeפֶּסַהpecach{peh'-sakh}
From H6452; a pretermission, that is, exemption; used only technically of the Jewish Passover (the festival or the victim). |
Exodus 12:11
_ _ Exodus 12:11-14. The rite of the Passover.
_ _ thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet as prepared for a journey. The first was done by the skirts of the loose outer cloth being drawn up and fastened in the girdle, so as to leave the leg and knee free for motion. As to the other, the Orientals never wear shoes indoors, and the ancient Egyptians, as appears from the monuments, did not usually wear either shoes or sandals. These injunctions seem to have applied chiefly to the first celebration of the rite.
_ _ it is the Lord’s passover called by this name from the blood-marked dwellings of the Israelites being passed over figuratively by the destroying angel. |
Exodus 12:11
The Lord's passover A sign of his passing over you, when he destroyed the Egyptians. |
Exodus 12:11
And thus shall ye eat it; [with] your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: (g) it [is] the LORD'S passover.
(g) The lamb was not the Passover, but signified it, as ordinances are not the thing itself which they represent, but rather they signify it. |
- loins:
Matthew 26:19-20 And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover. ... Now when the even was come, he sat down with the twelve. Luke 12:35 Let your loins be girded about, and [your] lights burning; Ephesians 6:15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace; 1 Peter 1:13 Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
|
- shoes:
Luke 7:38 And stood at his feet behind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment. Luke 15:22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put [it] on him; and put a ring on his hand, and shoes on [his] feet: Ephesians 6:15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
|
- it is the:
Exodus 12:27 That ye shall say, It [is] the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. Leviticus 23:5 In the fourteenth [day] of the first month at even [is] the LORD'S passover. Numbers 28:16 And in the fourteenth day of the first month [is] the passover of the LORD. Deuteronomy 16:2-6 Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there. ... But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt. 1 Corinthians 5:7 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
|
|
|
|