Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Micah 2:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Arise and go, For this is no place of rest Because of the uncleanness that brings on destruction, A painful destruction.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction.
English Revised Version (ERV 1885)
— Arise ye, and depart; for this is not your rest: because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a grievous destruction.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Arise ye, and depart; for this is not the resting-place, because of defilement that bringeth destruction, even a grievous destruction.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Arise ye and depart, for, this, is not the place of rest,—Because it is defiled, it shall make desolate with a desolation that is ruthless.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Rise and go, for this [is] not the rest, Because of uncleanness it doth corrupt, And corruption is powerful.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Arise ye, and depart, for there is no rest here for you. For that uncleanness of the land, it shall be corrupted with a grievous corruption.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Arise and depart, for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, euen with a sore destruction.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Arise ye and depart, for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you] euen with a sore destruction.
Lamsa Bible (1957)
— Arise and go away; for this is no place for your rest, because the pollution will bring destruction, and the destruction will be grievous.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Arise thou, and depart; for this is not thy rest because of uncleanness: ye have been utterly destroyed;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Arise 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
ye, and depart; y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
[is] not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
[your] rest: 4496
{4496} Prime
מְנוּחָה
m@nuwchah
{men-oo-khaw'}
Feminine of H4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively consolation (specifically matrimony); hence (concretely) an abode.
because x5668
(5668) Complement
בַּעֲבוּר
`abuwr
{aw-boor'}
Passive participle of H5674; properly crossed, that is, (abstractly) transit; used only adverbially on account of, in order that.
it is polluted, 2930
{2930} Prime
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
it shall destroy 2254
{2254} Prime
חָבַל
chabal
{khaw-bal'}
A primitive root; to wind tightly (as a rope), that is, to bind; specifically by a pledge; figuratively to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
[you], even with a sore 4834
{4834} Prime
מָרַץ
marats
{maw-rats'}
A primitive root; properly to press, that is, (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
destruction. 2256
{2256} Prime
חֶבֶל
chebel
{kheh'-bel}
From H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Micah 2:10

_ _ Arise ye, and depart — not an exhortation to the children of God to depart out of an ungodly world, as it is often applied; though that sentiment is a scriptural one. This world is doubtless not our “rest,” being “polluted” with sin: it is our passage, not our portion; our aim, not our home (2 Corinthians 6:17; Hebrews 13:14). The imperatives express the certainty of the future event predicted. “Since such are your doings (compare Micah 2:7, Micah 2:8, etc.), My sentence on you is irrevocable (Micah 2:4, Micah 2:5), however distasteful to you (Micah 2:6); ye who have cast out others from their homes and possessions (Micah 2:2, Micah 2:8, Micah 2:9) must arise, depart, and be cast out of your own (Micah 2:4, Micah 2:5): for this is not your rest” (Numbers 10:33; Deuteronomy 12:9; Psalms 95:11). Canaan was designed to be a rest to them after their wilderness fatigues. But it is to be so no longer. Thus God refutes the people’s self-confidence, as if God were bound to them inseparably. The promise (Psalms 132:14) is quite consistent with temporary withdrawal of God from Israel for their sins.

_ _ it shall destroy youThe land shall spew you out, because of the defilements wherewith ye “polluted” it (Leviticus 18:25, Leviticus 18:28; Jeremiah 3:2; Ezekiel 36:12-14).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Micah 2:6-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Micah 2:10

Arise ye — Ye inhabitants of Israel, prepare for your departure out of this land. Your rest — Though it was given this people for a rest under God's wing; yet it was on condition of continued obedience. Polluted — With many, and great, and old sins. Destroy — It shall spue you out.

Geneva Bible Translation Notes

Micah 2:10

Arise ye, and depart; for this [is] not [your] (l) rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction.

(l) Jerusalem will not be your safeguard, but rather the cause of your destruction.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and:

Deuteronomy 4:26 I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong [your] days upon it, but shall utterly be destroyed.
Deuteronomy 30:18 I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, [and that] ye shall not prolong [your] days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
Joshua 23:15-16 Therefore it shall come to pass, [that] as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you. ... When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.
1 Kings 9:7 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
2 Kings 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.
2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
2 Chronicles 7:20 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it [to be] a proverb and a byword among all nations.
2 Chronicles 36:20-21 And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia: ... To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: [for] as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.

for:

Deuteronomy 12:9 For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
Psalms 95:11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
Hebrews 4:1-9 Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short of it. ... There remaineth therefore a rest to the people of God.

because:

Leviticus 18:24-28 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: ... That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you.
Leviticus 20:22-26 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. ... And ye shall be holy unto me: for I the LORD [am] holy, and have severed you from [other] people, that ye should be mine.
Psalms 106:38 And shed innocent blood, [even] the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
Jeremiah 3:2 Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.

it shall:

Jeremiah 9:19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast [us] out.
Jeremiah 10:18 For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find [it so].
Ezekiel 36:12-14 Yea, I will cause men to walk upon you, [even] my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them [of men]. ... Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 18:24; 20:22. Dt 4:26; 12:9; 30:18. Jsh 23:15. 1K 9:7. 2K 15:29; 17:6. 2Ch 7:20; 36:20. Ps 95:11; 106:38. Jr 3:2; 9:19; 10:18. Ezk 36:12. He 4:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments