Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 106:38

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with the blood.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And shed innocent blood, [even] the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
English Revised Version (ERV 1885)
— And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And shed innocent blood, Even the blood of their sons and of their daughters, Whom they sacrificed unto the idols of Canaan; And the land was polluted with blood.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And shed innocent blood, [even] the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And shed innocent blood, the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And poured out innocent blood, the blood of their sons and their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, And the land was polluted with blood-shed;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they shed innocent blood—Blood of their sons and of their daughters, Whom they have sacrificed to idols of Canaan, And the land is profaned with blood.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they shed innocent blood: the blood of their sons and of their daughters which they sacrificed to the idols of Chanaan. And the land was polluted with blood,
Geneva Bible (GNV 1560)
— And shed innocent blood, euen the blood of their sonnes, ? of their daughters, whome they offred vnto the idoles of Canaan, and the lande was defiled with blood.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And shed innocent blood, [euen] the blood of their sons and of their daughters, whome they sacrificed vnto the idoles of Canaan: and the land was polluted with blood.
Lamsa Bible (1957)
— And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan{gr.Chanaan}; and the land was defiled with blood.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And shed innocent blood, [even] the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Kenaan: and the land was polluted with blood.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And shed 8210
{8210} Prime
שָׁפַךְ
shaphak
{shaw-fak'}
A primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, that is, to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively to sprawl out.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
innocent 5355
{5355} Prime
נָקִי
naqiy
{naw-kee'}
From H5352; innocent.
blood, 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
[even] the blood 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
of their sons 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and of their daughters, 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
whom x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they sacrificed 2076
{2076} Prime
זָבַח
zabach
{zaw-bakh'}
A primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
unto the idols 6091
{6091} Prime
עָצָב
`atsab
{aw-tsawb'}
From H6087; an (idolatrous) image.
of Cænä`an כְּנָעַן: 3667
{3667} Prime
כְּנַעַן
K@na`an
{ken-ah'-an}
From H3665; humiliated; Kenaan, a son of Ham; also the country inhabited by him.
and the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
was polluted 2610
{2610} Prime
חָנֵף
chaneph
{khaw-nafe'}
A primitive root; to soil, especially in a moral sense.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with blood. 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 106:34-39.


Psalms 106:38

_ _ polluted with blood — literally, “blood,” or “murder” (Psalms 5:6; Psalms 26:9).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 106:34-48.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
shed:

Deuteronomy 21:9 So shalt thou put away the [guilt of] innocent blood from among you, when thou shalt do [that which is] right in the sight of the LORD.
2 Kings 21:16 Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing [that which was] evil in the sight of the LORD.
2 Kings 24:4 And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.
Jeremiah 2:34 Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.

the land:

Numbers 35:33 So ye shall not pollute the land wherein ye [are]: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
Isaiah 1:15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
Isaiah 26:21 For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
Ezekiel 7:23 Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Ezekiel 22:3 Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 35:33. Dt 21:9. 2K 21:16; 24:4. Is 1:15; 26:21. Jr 2:34. Ezk 7:23; 22:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments