Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Hosea 7:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
English Revised Version (ERV 1885)
— Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed against me. And I would redeem them; but they speak lies against me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Woe to them! for they have taken flight from me, destruction to them! for they have transgressed against me,—when, I, would have ransomed them, then, they, spake—concerning me—falsehoods.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Woe to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I—I ransom them, and they have spoken lies against Me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Woe to them, for they have departed from me: they shall be wasted because they have transgressed against me: and I redeemed them: and they have spoken lies against me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wo vnto them: for they haue fled away from me: destruction shalbe vnto them, because they haue transgressed against me: though I haue redeemed them, yet they haue spoken lyes against me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Woe vnto them, for they haue fled from me: destruction vnto them, because they haue transgressed against me, though I haue redeemed them, yet they haue spoken lies against me.
Lamsa Bible (1957)
— Woe to them! for they have fled from me; I will bring misfortune upon them because they have transgressed against me; though I have saved them, yet they have spoken lies against me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Woe to them! for they have started aside from me: they are cowards; for they have sinned against me: yet I redeemed them, but they spoke falsehoods against me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Woe 188
{0188} Prime
אוֹי
'owy
{o'-ee}
Probably from H0183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally, Oh!.
unto them! for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they have fled 5074
{5074} Prime
נָדַד
nadad
{naw-dad'}
A primitive root; properly to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively to rove, flee, or (causatively) to drive away.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
me: destruction 7701
{7701} Prime
שֹׁד
shod
{shode}
From H7736; violence, ravage.
unto them! because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they have transgressed 6586
{6586} Prime
פָּשַׁע
pasha`
{paw-shah'}
A primitive root (rather identical with H6585 through the idea of expansion); to break away (from just authority), that is, trespass, apostatize, quarrel.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
against me: though I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
have redeemed 6299
{6299} Prime
פָּדָה
padah
{paw-daw'}
A primitive root; to sever, that is, ransom; generally to release, preserve.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them, yet they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
have spoken 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
lies 3577
{3577} Prime
כָּזָב
kazab
{kaw-zawb'}
From H3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol).
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Hosea 7:13

_ _ fled — as birds from their nest (Proverbs 27:8; Isaiah 16:2).

_ _ me — who both could and would have healed them (Hosea 7:1), had they applied to Me.

_ _ redeemed them — from Egypt and their other enemies (Micah 6:4).

_ _ lies — (Psalms 78:36; Jeremiah 3:10). Pretending to be My worshippers, when they all the while worshipped idols (Hosea 7:14; Hosea 12:1); also defrauding Me of the glory of their deliverance, and ascribing it and their other blessings to idols [Calvin].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Hosea 7:8-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Hosea 7:13

Spoken lies — They belied his corrections as if not deserved; they belied the good done, as if too little, or not done by God, but by their idol.

Geneva Bible Translation Notes

Hosea 7:13

Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have (k) redeemed them, yet they have spoken lies against me.

(k) That is, at different times redeemed them, and delivered them from death.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Woe:

Hosea 9:12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, [that there shall] not [be] a man [left]: yea, woe also to them when I depart from them!
Isaiah 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Lamentations 5:16 The crown is fallen [from] our head: woe unto us, that we have sinned!
Ezekiel 16:23 And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)
Matthew 23:13-29 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in. ... Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
Revelation 8:13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!

fled:

Hosea 11:2 [As] they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
Job 21:14-15 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways. ... What [is] the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Job 22:17 Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
Psalms 139:7-9 Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? ... [If] I take the wings of the morning, [and] dwell in the uttermost parts of the sea;
Jonah 1:3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.
Jonah 1:10 Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.

destruction:
Heb. spoil

though:

Deuteronomy 15:15 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.
Nehemiah 1:10 Now these [are] thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Psalms 106:10 And he saved them from the hand of him that hated [them], and redeemed them from the hand of the enemy.
Psalms 107:2-3 Let the redeemed of the LORD say [so], whom he hath redeemed from the hand of the enemy; ... And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
Isaiah 41:14 Fear not, thou worm Jacob, [and] ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.
Isaiah 43:1 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called [thee] by thy name; thou [art] mine.
Isaiah 63:8 For he said, Surely they [are] my people, children [that] will not lie: so he was their Saviour.
Micah 6:4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
1 Peter 1:18-19 Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, [as] silver and gold, from your vain conversation [received] by tradition from your fathers; ... But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

spoken:

Hosea 7:3 They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
Hosea 11:12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
Isaiah 59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
Jeremiah 18:11-12 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good. ... And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
Jeremiah 42:20 For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the LORD your God, saying, Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do [it].
Jeremiah 44:17-18 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil. ... But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all [things], and have been consumed by the sword and by the famine.
Ezekiel 18:2 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
Ezekiel 18:25 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
Malachi 3:13-15 Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken [so much] against thee? ... And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, [they that] tempt God are even delivered.
1 John 1:10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 15:15. Ne 1:10. Jb 21:14; 22:17. Ps 106:10; 107:2; 139:7. Is 31:1; 41:14; 43:1; 59:13; 63:8. Jr 18:11; 42:20; 44:17. Lm 5:16. Ezk 16:23; 18:2, 25. Ho 7:3; 9:12; 11:2, 12. Jna 1:3, 10. Mi 6:4. Mal 3:13. Mt 23:13. 1P 1:18. 1Jn 1:10. Rv 8:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments