Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Philippians 1:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice. Yes, and I will rejoice,
King James Version (KJV 1769) [2]
— What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
English Revised Version (ERV 1885)
— What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— What then? notwithstanding, every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yes, and will rejoice.
Darby's Translation (DBY 1890)
— What is it then? at any rate, in every way, whether in pretext or in truth, Christ is announced; and in this I rejoice, yea, also I will rejoice;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— What then? That, in any way, whether in pretext, or in truth, Christ, is declared, and, in this, I rejoice—yea, and will rejoice!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— what then? in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed—and in this I rejoice, yea, and shall rejoice.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But what then? So that by all means, whether by occasion or by truth, Christ be preached: in this also I rejoice, yea, and will rejoice.
Geneva Bible (GNV 1560)
— What then? yet Christ is preached all maner wayes, whether it be vnder a pretence, or syncerely: and I therein ioye: yea and will ioye.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— What then? Notwithstanding euery way, whether in pretence, or in trueth: Christ is preached, and I therein doe reioyce, yea, and will reioyce.
Lamsa Bible (1957)
— And I have rejoiced and still do rejoice in this, that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Yet in this I have rejoiced, and do rejoice, that in every way, if for an occasion, or if in truth, the Meshiha shall be preached.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And in this I have rejoiced, and do rejoice, that in every form, whether in pretence or in truth, the Messiah is heralded.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
What 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
then? 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
notwithstanding, 4133
{4133} Prime
πλήν
plen
{plane}
From G4119; moreover (besides), that is, albeit, save that, rather, yet.
every 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
way, 5158
{5158} Prime
τρόπος
tropos
{trop'-os}
From the same as G5157; a turn, that is, (by implication) mode or style (especially with preposition or relatively prefixed as adverb like); figuratively deportment or character.
whether 1535
{1535} Prime
εἴτε
eite
{i'-teh}
From G1487 and G5037; if too.
in pretence, 4392
{4392} Prime
πρόφασις
prophasis
{prof'-as-is}
From a compound of G4253 and G5316; an outward showing, that is, pretext.
or 1535
{1535} Prime
εἴτε
eite
{i'-teh}
From G1487 and G5037; if too.
in truth, 225
{0225} Prime
ἀλήθεια
aletheia
{al-ay'-thi-a}
From G0227; truth.
Christ 5547
{5547} Prime
Χριστός
Christos
{khris-tos'}
From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus.
is preached; 2605
{2605} Prime
καταγγέλλω
kataggello
{kat-ang-gel'-lo}
From G2596 and the base of G0032; to proclaim, promulgate.
z5743
<5743> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
I y5463
[5463] Standard
χαίρω
chairo
{khah'-ee-ro}
A primary verb; to be full of 'cheer', that is, calmly happy or well off; impersonal especially as a salutation (on meeting or parting), be well.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
therein 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
5129
{5129} Prime
τούτῳ
touto
{too'-to}
Dative singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing).
do rejoice, 5463
{5463} Prime
χαίρω
chairo
{khah'-ee-ro}
A primary verb; to be full of 'cheer', that is, calmly happy or well off; impersonal especially as a salutation (on meeting or parting), be well.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
yea, 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
will rejoice. 5463
{5463} Prime
χαίρω
chairo
{khah'-ee-ro}
A primary verb; to be full of 'cheer', that is, calmly happy or well off; impersonal especially as a salutation (on meeting or parting), be well.
z5690
<5690> Grammar
Tense - Second Future (See G5781)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 4
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Philippians 1:18

_ _ What follows from this? Does this trouble me as they thought it would? “Notwithstanding” their unkind thought to me, and self-seeking intention, the cause I have at heart is furthered “every way” of preaching, “whether in pretense (with a by motive, Philippians 1:16) or in truth (out of true ‘love’ to Christ, Philippians 1:17), Christ is proclaimed; and therein I do rejoice, yea, and I will rejoice.” From this it would seem that these self-seeking teachers in the main “proclaimed Christ,” not “another Gospel,” such as the Judaizers in Galatia taught (Galatians 1:6-8); though probably having some of the Jewish leaven (see on Philippians 1:15, Philippians 1:16), their chief error was their self-seeking envious motive, not so much error of doctrine; had there been vital error, Paul would not have rejoiced. The proclamation of Christ,” however done, roused attention, and so was sure to be of service. Paul could thus rejoice at the good result of their bad intentions (Psalms 76:10; Isaiah 10:5, Isaiah 10:7).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Philippians 1:12-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Philippians 1:18

In pretence — Under colour of propagating the gospel. In truth — With a real design so to do.

Geneva Bible Translation Notes

Philippians 1:18

(5) What then? notwithstanding, every way, whether in (m) pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.

(5) He shows by setting forth his own example, that the end of our afflictions is true joy, and this results through the power of the Spirit of Christ, who he gives to those that ask.

(m) Under a false pretence and disguise: for they make Christ a cloak for their ambition and envy.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
What:

Romans 3:9 What then? are we better [than they]? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
Romans 6:15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
1 Corinthians 10:19 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
1 Corinthians 14:15 What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

whether:

Philippians 1:14-17 And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear. ... But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Matthew 23:14 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
Mark 12:40 Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.

Christ:

Philippians 1:15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

and I:

Mark 9:38-40 And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us. ... For he that is not against us is on our part.
Luke 9:45 But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
Luke 9:50 And Jesus said unto him, Forbid [him] not: for he that is not against us is for us.
1 Corinthians 15:11 Therefore whether [it were] I or they, so we preach, and so ye believed.
2 John 1:9-11 Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. ... For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 23:14. Mk 9:38; 12:40. Lk 9:45, 50. Ro 3:9; 6:15. 1Co 10:19; 14:15; 15:11. Php 1:14, 15. 2Jn 1:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments