Isaiah 10:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Yet it does not so intend, Nor does it plan so in its heart, But rather it is its purpose to destroy And to cut off many nations.
King James Version (KJV 1769) [2]
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not a few.
English Revised Version (ERV 1885)
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not a few.
Darby's Translation (DBY 1890)
But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, as for him, not so, doth he deem, And, in his heart, not so, doth he think,For, to destroy, is in his heart, And to cut off nations, not a few;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And hehe thinketh not so, And his heart reckoneth not so, Forto destroy [is] in his heart, And to cut off nations not a few.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But he shall not take it so, and his heart shall not think so: but his heart shall be set to destroy, and to cut off nations not a few.
Geneva Bible (GNV 1560)
But he thinketh not so, neither doeth his heart esteeme it so: but he imagineth to destroy and to cut off not a fewe nations.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart thinke so, but [it is] in his heart to destroy, and cut off nations not a few.
Lamsa Bible (1957)
But he does not look so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy and annihilate nations not a few.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
But he meant not thus, neither did he devise thus in his soul: but his mind shall change, and [that] to destroy nations not a few.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not a few. |
Howbeit he
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
meaneth
1819 {1819} Primeדָּמָהdamah{daw-maw'}
A primitive root; to compare; by implication to resemble, liken, consider.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
so,
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
neither
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
doth his heart
3824 {3824} Primeלֵבָבlebab{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
think
2803 {2803} Primeחָשַׁבchashab{khaw-shab'}
A primitive root; properly to plait or interpenetrate, that is, (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
so;
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
but
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
[ it is] in his heart
3824 {3824} Primeלֵבָבlebab{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
to destroy
8045 {8045} Primeשָׁמַדshamad{shaw-mad'}
A primitive root; to desolate.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
and cut off
3772 {3772} Primeכָּרַתkarath{kaw-rath'}
A primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces).
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
nations
1471 {1471} Primeגּוֹיgowy{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
a few.
4592 {4592} Primeמְעַטm@`at{meh-at'}
From H4591; a little or few (often adverbial or comparative). |
Isaiah 10:7
_ _ meaneth not so He is only thinking of his own schemes, while God is overruling them to His purposes.
_ _ think intend. Sinners’ plans are no less culpable, though they by them unconsciously fulfil God’s designs (Psalms 76:10; Micah 4:12). So Joseph’s brethren (Genesis 50:20; Proverbs 16:4). The sinner’s motive, not the result (which depends on God), will be the test in judgment.
_ _ heart to destroy ... not a few Sennacherib’s ambition was not confined to Judea. His plan was also to conquer Egypt and Ethiopia (Isaiah 20:1-6; Zechariah 1:15). |
Isaiah 10:7
Howbeit He doth not design the execution of my will, but only to enlarge his own empire. Which is seasonably added, to justify God in his judgments threatened to the Assyrian. To cut off To sacrifice multitudes of people to his own ambition and covetousness. |
- he meaneth:
Genesis 50:20 But as for you, ye thought evil against me; [but] God meant it unto good, to bring to pass, as [it is] this day, to save much people alive. Micah 4:11-12 Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion. ... But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor. Acts 2:23 Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain: Acts 13:27-30 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled [them] in condemning [him]. ... But God raised him from the dead:
|
- in his heart:
Isaiah 36:18-20 [Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? ... Who [are they] among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? Isaiah 37:11-13 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered? ... Where [is] the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?
|
|
|
|