Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Malachi 2:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “So I also have made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality in the instruction.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
English Revised Version (ERV 1885)
— Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of persons in [administering] the law.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore, I also, will suffer you to be despised and of no account unto all the people,—in proportion as none of you have been keeping my ways, but have had respect to persons, in giving your deliverance.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I also, I have made you despised and low before all the people, Because ye are not keeping My ways, And are accepting persons in the law.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore have I also made you contemptible, and base before all people, as you have not kept my ways, and have accepted persons in the law.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore haue I also made you to be despised, and vile before all the people, because yee kept not my wayes, but haue beene partiall in the Lawe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore haue I also made you contemptible and base before al the people, according as yee haue not kept my wayes, but haue bin partiall in ye law.
Lamsa Bible (1957)
— Therefore have I also made you contemptible and humiliated before all the people, because you have not kept the ordinances, but have been partial in the law.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I have made you despised and cast out among all the people, because ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore have I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
made 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
you contemptible 959
{0959} Prime
בָּזָה
bazah
{baw-zaw'}
A primitive root; to disesteem.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
and base 8217
{8217} Prime
שָׁפָל
shaphal
{shaw-fawl'}
From H8213; depressed, literally or figuratively.
before all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
according y6310
[6310] Standard
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
as x6310
(6310) Complement
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
ye have not x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
kept 8104
{8104} Prime
שָׁמַר
shamar
{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my ways, 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
but have been partial 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in the law. 8451
{8451} Prime
תּוֹרָה
towrah
{to-raw'}
From H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Malachi 2:5-9.


Malachi 2:9

_ _ Because ye do not keep the condition of the covenant, I will not fulfil the promise.

_ _ partial in the law — having respect to persons rather than to truth in the interpretation and administration of the law (Leviticus 19:15).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Malachi 2:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Malachi 2:9

Have been partial — You have perverted the law to please great men, or to serve some unworthy design. When we inquire into "the reasons of the contempt of the clergy," ought we to forget this?

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
made:

Malachi 2:3 Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, [even] the dung of your solemn feasts; and [one] shall take you away with it.
1 Samuel 2:30 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed [that] thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Proverbs 10:7 The memory of the just [is] blessed: but the name of the wicked shall rot.
Daniel 12:2-3 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame [and] everlasting contempt. ... And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
Micah 3:6-7 Therefore night [shall be] unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them. ... Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for [there is] no answer of God.

before:

1 Kings 22:28 And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.
Jeremiah 28:15-16 Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie. ... Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.
Jeremiah 29:20-22 Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: ... And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which [are] in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;
Jeremiah 29:31-32 Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie: ... Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
Ezekiel 13:12-16 Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where [is] the daubing wherewith ye have daubed [it]? ... [To wit], the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and [there is] no peace, saith the Lord GOD.
Ezekiel 13:21 Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I [am] the LORD.
Mark 7:13-14 Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye. ... And when he had called all the people [unto him], he said unto them, Hearken unto me every one [of you], and understand:
Luke 20:45-47 Then in the audience of all the people he said unto his disciples, ... Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.

but:

Malachi 2:8 But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
Matthew 5:21-22 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: ... But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
Matthew 5:27-28 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: ... But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
Matthew 5:33-37 Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths: ... But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
Matthew 5:43-44 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. ... But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
Matthew 19:17-18 And he said unto him, Why callest thou me good? [there is] none good but one, [that is], God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments. ... He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
Matthew 23:16-24 Woe unto you, [ye] blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor! ... [Ye] blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
Mark 7:8-13 For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, [as] the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. ... Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
Luke 10:29 But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Luke 11:42 But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Romans 7:7-10 What shall we say then? [Is] the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet. ... And the commandment, which [was ordained] to life, I found [to be] unto death.

have been partial in:
or, lifted up the face against, Heb. accepted faces.
Deuteronomy 1:17 Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment [is] God's: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will hear it.
*marg.
Galatians 2:6 But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing to me:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 1:17. 1S 2:30. 1K 22:28. Pv 10:7. Jr 28:15; 29:20, 31. Ezk 13:12, 21. Dn 12:2. Mi 3:6. Mal 2:3, 8. Mt 5:21, 27, 33, 43; 19:17; 23:16. Mk 7:8, 13. Lk 10:29; 11:42; 20:45. Ro 7:7. Ga 2:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments