Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 19:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— [Then] he *said to Him, “Which ones?” And Jesus said, “YOU SHALL NOT COMMIT MURDER; YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY; YOU SHALL NOT STEAL; YOU SHALL NOT BEAR FALSE WITNESS;
King James Version (KJV 1769) [2]
— He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
English Revised Version (ERV 1885)
— He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He saith to him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
Darby's Translation (DBY 1890)
— He says to him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He saith unto him, Which? Jesus, said—These: Thou shalt not commit murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal,—Thou shalt not bear false witness;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— He saith to him, 'What kind?' And Jesus said, 'Thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He said to him: Which? And Jesus said: Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He sayd to him, Which? And Iesus sayde, These, Thou shalt not kill: Thou shalt not commit adulterie: Thou shalt not steale: Thou shalt not beare false witnesse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He saith vnto him, Which? Iesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steale, Thou shalt not beare false witnesse,
Lamsa Bible (1957)
— He said to him, Which ones? And Jesus said to him, You shall not kill; You shall not commit adultery; You shall not steal; You shall not bear false witness;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— He said to him, Which? Jeshu answered him, Thou shalt not kill, neither commit adultery, nor steal, neither shalt thou witness false testimony;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— He said to him, Which? And Jesus said to him: Thou shalt not kill; and thou shalt not commit adultery; and thou shalt not steal; and thou shalt not bear false testimony;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
He saith 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Which? 4169
{4169} Prime
ποῖος
poios
{poy'-os}
From the base of G4226 and G3634; individualizing interrogitive (of character) what sort of, or (of number) which one.
y1161
[1161] Standard
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Thou shalt x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
do y5407
[5407] Standard
φονεύω
phoneuo
{fon-yoo'-o}
From G5406; to be a murderer (of).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
no y3756
[3756] Standard
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
murder, 5407
{5407} Prime
φονεύω
phoneuo
{fon-yoo'-o}
From G5406; to be a murderer (of).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
x3756
(3756) Complement
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
Thou shalt y3431
[3431] Standard
μοιχεύω
moicheuo
{moy-khyoo'-o}
From G3432; to commit adultery.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
commit adultery, 3431
{3431} Prime
μοιχεύω
moicheuo
{moy-khyoo'-o}
From G3432; to commit adultery.
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
Thou shalt y2813
[2813] Standard
κλέπτω
klepto
{klep'-to}
A primary verb; to filch.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
steal, 2813
{2813} Prime
κλέπτω
klepto
{klep'-to}
A primary verb; to filch.
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
Thou shalt y5576
[5576] Standard
ψευδομαρτυρέω
pseudomartureo
{psyoo-dom-ar-too-reh'-o}
From G5575; to be an untrue testifier, that is, offer falsehood in evidence.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not y3756
[3756] Standard
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
bear false witness, 5576
{5576} Prime
ψευδομαρτυρέω
pseudomartureo
{psyoo-dom-ar-too-reh'-o}
From G5575; to be an untrue testifier, that is, offer falsehood in evidence.
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 19:16-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 19:16-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Which:

Galatians 3:10 For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed [is] every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
James 2:10-11 For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one [point], he is guilty of all. ... For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.

Thou shalt do:

Matthew 5:21-28 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: ... But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
Exodus 20:12-17 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. ... Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that [is] thy neighbour's.
Deuteronomy 5:16-21 Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee. ... Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any [thing] that [is] thy neighbour's.
Mark 10:19 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
Luke 18:20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
Romans 13:8-10 Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. ... Love worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 20:12. Dt 5:16. Mt 5:21. Mk 10:19. Lk 18:20. Ro 13:8. Ga 3:10. Jm 2:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments