Jeremiah 29:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Because of them a curse will be used by all the exiles from Judah who are in Babylon, saying, “May the LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,
King James Version (KJV 1769) [2]
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which [are] in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;
English Revised Version (ERV 1885)
and of them shall be taken up a curse by all the captives of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king Babylon roasted in the fire:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and of them shall be taken up a curse by all the captives of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And concerning them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah who [are] in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;
Darby's Translation (DBY 1890)
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So shall there be taken upfrom thema curse, by all of the captivity of Judah who are in Babylon, saying,Yahweh, make thee, like Zedekiah and like Ahab, Whom the king of Babylon roasted in the fire!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And taken from them hath been a reviling by all the removed of Judah that [are] in Babylon, saying, Jehovah doth set thee as Zedekiah, and as Ahab, whom the king of Babylon roasted with fire;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Juda, that are in Babylon, saying: The Lord make thee like Sedecias, and like Achab, whom the king of Babylon fried in the fire:
Geneva Bible (GNV 1560)
And al they of the captiuitie of Iudah, that are in Babel, shal take vp this curse against them, and say, The Lorde make thee like Zedekiah and like Ahab, whome the King of Babel burnt in the fire,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And of them shall bee taken vp a eurse by all the captiuitie of Iudah which [are] in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah, and like Ahab, whom the king of Babylon rosted in the fire.
Lamsa Bible (1957)
And of them shall be taken up a curse by all the exiles who are in Babylon; they shall say, The LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And they shall make of them a curse in all the captivity of Judah{gr.Juda} in Babylon, saying, The Lord do to thee as he did to Zedekiah{gr.Sedekias}, and as he did to Achiab, whom the king of Babylon fried in the fire;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Yehudah which [are] in Bavel, saying, Yahweh make thee like Tzidqiyyah and like Achav, whom the king of Bavel roasted in the fire; |
And of
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
them shall be taken up
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8795 <8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849) Mood - Perfect (See H8816) Count - 199
a curse
7045 {7045} Primeקְלָלָהq@lalah{kel-aw-law'}
From H7043; vilification.
by all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the captivity
1546 {1546} Primeגָּלוּתgaluwth{gaw-looth'}
Feminine from H1540; captivity; concretely exiles (collectively).
of
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063 {3063} PrimeיְהוּדָהY@huwdah{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ are] in
Bävel
בָּבֶל,
894 {0894} PrimeבָּבֶלBabel{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
make
7760 {7760} Primeשׂוּםsuwm{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
thee like
Xiđkiyyà
צִדקִיָּה
6667 {6667} PrimeצִדְקִיָּהTsidqiyah{tsid-kee-yaw'}
From H6664 and H3050; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites.
and like
´Aç´äv
אַחאָב,
256 {0256} Primeאַחְאָב'Ach'ab{akh-awb'}
The second form used once (by contraction) in Jeremiah 29:22; from H0251 and H0001; brother (that is, friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon.
whom
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
the king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894 {0894} PrimeבָּבֶלBabel{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
roasted
7033 {7033} Primeקָלָהqalah{kaw-law'}
A primitive root (rather identical with H7034 through the idea of shrinkage by heat); to toast, that is, scorch partially or slowly.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in the fire;
784 {0784} Primeאֵשׁ'esh{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively). |
Jeremiah 29:22
_ _ shall be taken ... a curse that is, a formula of imprecation.
_ _ Lord make thee like Zedekiah (Compare Genesis 48:20; Isaiah 65:15).
_ _ roasted in the fire a Chaldean punishment (Daniel 3:6). |
Jeremiah 29:22
And concerning them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah who [are] in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted (m) in the fire;
(m) Because they gave the people hope of speedy returning. |
- shall be:
Genesis 48:20 And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh. Ruth 4:11 And all the people that [were] in the gate, and the elders, said, [We are] witnesses. The LORD make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem: Isaiah 65:15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name: 1 Corinthians 16:22 If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
|
- roasted:
Daniel 3:6 And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace. Daniel 3:21 Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their [other] garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
|
|
|
|