Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 13:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the plaster with which you plastered [it]?’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where [is] the daubing wherewith ye have daubed [it]?
English Revised Version (ERV 1885)
— Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where [is] the daubing with which ye have daubed [it]?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed [it]?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Lo! when the wall hath fallen, shall it not be said unto you, Where, is the coating, wherewith ye coated it?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where [is] the daubing that ye daubed?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Behold, when the wall is fallen: shall it not be said to you: Where is the daubing wherewith you have daubed it?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Lo, when the wall is fallen, shall it not bee sayd vnto you, Where is the daubing wherewith ye haue daubed it?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Loe, when the wall is fallen, shall it not bee sayde vnto you; Where [is] the dawbing wherwith ye haue dawbed [it]?
Lamsa Bible (1957)
— And the wall shall be breached and shall fall; and it shall be said to you, Where is the mortar with which you daubed it?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And lo! the wall has fallen; and will they not say to you, Where is your plaster wherewith ye plastered [it]?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where [is] the daubing wherewith ye have daubed [it]?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Lo, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
when the wall 7023
{7023} Prime
קִיר
qiyr
{keer}
From H6979; a wall (as built in a trench).
is fallen, 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
shall it not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
you, Where x346
(0346) Complement
אַיֵּה
'ayeh
{ah-yay'}
Prolonged from H0335; where?.
[is] the daubing 2915
{2915} Prime
טִיחַ
tiyach
{tee'-akh}
From (the equivalent of) H2902; mortar or plaster.
wherewith x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
ye have daubed 2902
{2902} Prime
טוּחַ
tuwach
{too'-akh}
A primitive root; to smear, especially with lime.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[it]?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 13:12

_ _ shall it not be said — Your vanity and folly shall be so manifested that it shall pass into a proverb, “Where is the daubing?”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 13:10-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Where:

Deuteronomy 32:37 And he shall say, Where [are] their gods, [their] rock in whom they trusted,
Judges 9:38 Then said Zebul unto him, Where [is] now thy mouth, wherewith thou saidst, Who [is] Abimelech, that we should serve him? [is] not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them.
Judges 10:14 Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
2 Kings 3:13 And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
Jeremiah 2:28 But where [are] thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for [according to] the number of thy cities are thy gods, O Judah.
Jeremiah 29:31-32 Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie: ... Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
Jeremiah 37:19 Where [are] now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Lamentations 2:14-15 Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment. ... All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 32:37. Jg 9:38; 10:14. 2K 3:13. Jr 2:28; 29:31; 37:19. Lm 2:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments