Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 3:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder And the inferior against the honorable.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the people, will tyrannise, Every man over his fellow-man, And every man over his friend,—And they will rage, The boy, against, the elder, And, the despised, against, the honourable,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the people hath exacted—man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the people shall rush one upon another, and every man against his neighbour: the child shall make a tumult against the ancient, and the base against the honourable.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The people shalbe oppressed one of another, and euery one by his neighbour: the children shall presume against the ancient, and the vile against the honourable.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the people shall be oppressed, euery one by another, and euery one by his neighbour: the childe shall behaue himselfe proudly against the ancient, and the base against the honourable.
Lamsa Bible (1957)
— And the people shall oppress one another, every one his neighbor; and the young men shall provoke the elders, and the base men the honorable.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the people shall fall, man upon man, and [every] man upon his neighbor: the child shall insult the elder man, and the base the honourable.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
shall be oppressed, 5065
{5065} Prime
נגשׂ
nagas
{naw-gas'}
A primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication to tax, harass, tyrannize.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
every one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
by another, 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and every one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
by his neighbour: 7453
{7453} Prime
רֵעַ
rea`
{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
the child 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
shall behave himself proudly 7292
{7292} Prime
רָהַב
rahab
{raw-hab'}
A primitive root; to urge severely, that is, (figuratively) importune, embolden, capture, act insolently.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
against the ancient, 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
and the base 7034
{7034} Prime
קָלָה
qalah
{kaw-law'}
A primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively only (be (causatively hold) in contempt).
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
against the honourable. 3513
{3513} Prime
כָּבַד
kabad
{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 3:5

_ _ The anarchy resulting under such imbecile rulers (Isaiah 3:4); unjust exactions mutually; the forms of respect violated (Leviticus 19:32).

_ _ base — low-born. Compare the marks of “the last days” (2 Timothy 3:2).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 3:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 3:5

Oppressed — By thy command or permission of such childish rulers.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 3:5

And the people shall be (e) oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honourable.

(e) For lack of good regiment and order.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the people:

Isaiah 9:19-21 Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. ... Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
Jeremiah 9:3-8 And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD. ... Their tongue [is as] an arrow shot out; it speaketh deceit: [one] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
Jeremiah 22:17 But thine eyes and thine heart [are] not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do [it].
Ezekiel 22:6-7 Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood. ... In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.
Ezekiel 22:12 In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
Amos 4:1 Hear this word, ye kine of Bashan, that [are] in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.
Micah 3:1-3 And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; [Is it] not for you to know judgment? ... Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
Micah 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, [Is] not the LORD among us? none evil can come upon us.
Zechariah 7:9-11 Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother: ... But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.
James 2:6 But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
James 5:4 Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

child:

Isaiah 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
Leviticus 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD.
2 Kings 2:23 And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.
Job 30:1-12 But now [they that are] younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. ... Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.

base:

2 Samuel 16:5-9 And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name [was] Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came. ... Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
Ecclesiastes 10:5-7 There is an evil [which] I have seen under the sun, as an error [which] proceedeth from the ruler: ... I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
Matthew 26:67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote [him] with the palms of their hands,
Matthew 27:28-30 And they stripped him, and put on him a scarlet robe. ... And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
Mark 14:65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
Luke 22:64 And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 19:32. 2S 16:5. 2K 2:23. Jb 30:1. Ec 10:5. Is 1:4; 9:19; 11:13. Jr 9:3; 22:17. Ezk 22:6, 12. Am 4:1. Mi 3:1, 11. Zc 7:9. Mal 3:5. Mt 26:67; 27:28. Mk 14:65. Lk 22:64. Jm 2:6; 5:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments