Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 27:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They stripped Him and put a scarlet robe on Him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and having taken off his garment, put on him a scarlet cloak;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, unclothing him, a scarlet scarf, put they about him,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having unclothed him, they put around him a crimson cloak,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And stripping him, they put a scarlet cloak about him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they stripped him, and put about him a skarlet robe,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
Lamsa Bible (1957)
— And they removed his clothes and put on him a scarlet robe.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they stripped him, and invested him with a cloak of crimson.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they stripped him, and put on him a scarlet military cloak.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they stripped 1562
{1562} Prime
ἐκδύω
ekduo
{ek-doo'-o}
From G1537 and the base of G1416; to cause to sink out of, that is, (specifically as of clothing) to divest.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and put on 4060
{4060} Prime
περιτίθημι
peritithemi
{per-ee-tith'-ay-mee}
From G4012 and G5087; to place around; by implication to present.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
a scarlet 2847
{2847} Prime
κόκκινος
kokkinos
{kok'-kee-nos}
From G2848 (from the kernel shape of the insect); crimson colored.
robe. 5511
{5511} Prime
χλαμύς
chlamus
{khlam-ooce'}
Of uncertain derivation; a military cloak.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 27:27-33.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 27:26-32.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 27:28

They put on him a scarlet robe — Such as kings and generals wore; probably an old tattered one.

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 27:28

(5) And they stripped him, and (k) put on him a (l) scarlet robe.

(5) Christ endures that reproach which was due to our sins; meanwhile, in spite of this, by the secret providence of God he is entitled king by those who did him that reproach.

(k) They threw a cloak about him and wrapped it around him, for it did not have any sleeves.

(l) John and Mark also mention a purple robe, which is also a very pleasant red. But these profane and impudently disrespectful soldiers clad Jesus in this array to make an additional mockery of him, this one who was indeed a true King.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
stripped:

Mark 15:17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head],
Luke 23:11 And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
John 19:2-5 And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe, ... Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And [Pilate] saith unto them, Behold the man!

a scarlet robe:
Mark calls it a purple robe; but by πορφυρα [Strong's G4209] is denoted whatever is of a dazzling red; and the words κοκκινον [Strong's G2847], scarlet, and πορφυρα [Strong's G4209], purple, are not infrequently interchanged.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mk 15:17. Lk 23:11. Jn 19:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments