Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 19:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him;
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe,
English Revised Version (ERV 1885)
— And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, the soldiers, plaiting a crown out of thorns, placed it upon his head, and, a purple robe, cast they about him;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place [it] on his head, and a purple garment they put around him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the soldiers platting a crown of thorns, put it upon his head: and they put on him a purple garment.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the souldiers platted a crowne of thornes, and put it on his head, and they put on him a purple garment,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the souldiers platted a crowne of thornes, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
Lamsa Bible (1957)
— And the soldiers wove a crown of thorns and placed it on his head, and they covered him with purple robes;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And the soldiers entwined a crown of thorns, and set it on his head; and they covered him with robes of purple,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And the soldiers braided a crown of thorns, and put it on his head; and they clothed him in purple garments:

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
soldiers 4757
{4757} Prime
στρατιώτης
stratiotes
{strat-ee-o'-tace}
From a presumed derivative of the same as G4756; a camperout, that is, a (common) warrior (literally or figuratively).
platted 4120
{4120} Prime
πλέκω
pleko
{plek'-o}
A primary word; to twine or braid.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
a crown 4735
{4735} Prime
Στέφανος
stephanos
{stef'-an-os}
From an apparently primary 'stepho' (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, G1238), literally or figuratively.
of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
thorns, 173
{0173} Prime
ἄκανθα
akantha
{ak'-an-thah}
Probably from the same as G0188; a thorn.
and put [it] on 2007
{2007} Prime
ἐπιτίθημι
epitithemi
{ep-ee-tith'-ay-mee}
From G1909 and G5087; to impose (in a friendly or hostile sense).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
head, 2776
{2776} Prime
κεφαλή
kephale
{kef-al-ay'}
Probably from the primary word κάπτω [[kapto]] (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they put on 4016
{4016} Prime
περιβάλλω
periballo
{per-ee-bal'-lo}
From G4012 and G0906; to throw all around, that is, invest (with a palisade or with clothing).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
a purple 4210
{4210} Prime
πορφυροῦς
porphurous
{por-foo-rooce'}
From G4209; purpureal, that is, bluish red.
robe, 2440
{2440} Prime
ἱμάτιον
himation
{him-at'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of ἕννυμι [[ennumi]] (to put on); a dress (inner or outer).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 19:1-3.


John 19:2

_ _ the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head — in mockery of a regal crown.

_ _ and they put on him a purple robe — in mockery of the imperial purple; first “stripping him” (Matthew 27:28) of His own outer garment. The robe may have been the “gorgeous” one in which Herod arrayed and sent Him back to Pilate (Luke 23:11). “And they put a reed into His right hand” (Matthew 27:29) — in mockery of the regal scepter. “And they bowed the knee before Him” (Matthew 27:29).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 19:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the soldiers:

John 19:5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And [Pilate] saith unto them, Behold the man!
Psalms 22:6 But I [am] a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
Isaiah 49:7 Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, [and] the Holy One of Israel, and he shall choose thee.
Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Matthew 27:27-31 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band [of soldiers]. ... And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify [him].
Mark 15:17-20 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head], ... And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Luke 23:11 And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 22:6. Is 49:7; 53:3. Mt 27:27. Mk 15:17. Lk 23:11. Jn 19:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments