Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 22:64

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and they blindfolded Him and were asking Him, saying, “Prophesy, who is the one who hit You?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
English Revised Version (ERV 1885)
— And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
Darby's Translation (DBY 1890)
— and covering him up, asked him saying, Prophesy, who is it that struck thee?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, blindfolding him, questioned him, saying—Prophesy! which is he that smote thee?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, 'Prophesy who he is who smote thee?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they blindfolded him and smote his face. And they asked him saying: Prophesy: Who is it that struck thee?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when they had blindfolded him, they smote him on the face, and asked him, saying, Prophecie who it is that smote thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when they had blindfolded him, they stroke him on the face, and asked him, saying, Prophesie, who is it that smote thee?
Lamsa Bible (1957)
— And they covered his head and smote him on his face, saying, Prophesy! Who has struck you?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and they struck him upon the face, saying, Prophesy, who struck thee.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and smote him on his face, and said: Prophesy thou, who smote thee?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when they had blindfolded 4028
{4028} Prime
περικαλύπτω
perikalupto
{per-ee-kal-oop'-to}
From G4012 and G2572; to cover all around, that is, entirely (the face, a surface).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
they struck 5180
{5180} Prime
τύπτω
tupto
{toop'-to}
A primary verb (in a strengthened form); to 'thump', that is, cudgel or pummel (properly with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist [or a hammer], or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication to punish; figuratively to offend (the conscience).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
on the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
face, 4383
{4383} Prime
πρόσωπον
prosopon
{pros'-o-pon}
From G4314 and ὤψ [[ops]] (the visage; from G3700); the front (as being towards view), that is, the countenance, aspect, appearance, surface; by implication presence, person.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
asked 1905
{1905} Prime
ἐπερωτάω
eperotao
{ep-er-o-tah'-o}
From G1909 and G2065; to ask for, that is, inquire, seek.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
Prophesy, 4395
{4395} Prime
προφητεύω
propheteuo
{prof-ate-yoo'-o}
From G4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
who 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
is x2076
(2076) Complement
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
it y2076
[2076] Standard
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
that smote 3817
{3817} Prime
παίω
paio
{pah'-yo}
A primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than G5180); specifically to sting (as a scorpion).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
thee? 4571
{4571} Prime
σέ
se
{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 22:63-71.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 22:63-71.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 22:64

And having blindfolded him, they struck him on the face — This is placed by St. Matthew and Mark, after the council's condemning him. Probably he was abused in the same manner, both before and after his condemnation.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
blindfolded:

Judges 16:21 But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.
Judges 16:25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 16:21, 25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments