Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 19:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘Because of your raging against Me, And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose, And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
English Revised Version (ERV 1885)
— Because of thy raging against me, and for that thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Because thy rage against me and thy tumult is come up into my ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, And I will make thee go back by the way by which thou camest.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Because, thy raging against me, and thy contempt, have come up into mine ears, therefore will I put my ring in thy nose, and my bit in thy lips, and will turn thee back by the way by which thou camest.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Because of thine anger towards Me, And thy noise—it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And have caused thee to turn back, In the way in which thou camest.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou hast been mad against me, and thy pride hath come up to my ears: therefore I will put a ring in thy nose, and a bit between thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And because thou ragest against me, and thy tumult is come vp to mine eares, I will put mine hooke in thy nostrels, and my bridle in thy lippes, and will bring thee backe againe the same way thou camest.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Because thy rage against me, and thy tumult is come vp into mine eares, therefore I will put my hooke in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turne thee backe by the way by which thou camest.
Lamsa Bible (1957)
— Because you have dared and raged against me, and your blasphemy has come to my ears, therefore I will put a hook in your nose and a bit in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Because thou was angry against me, and thy fierceness is come up into my ears, therefore will I put my hooks in thy nostrils, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Because x3282
(3282) Complement
יַעַן
ya`an
{yah'-an}
From an unused root meaning to pay attention; properly heed; by implication purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause.
thy rage 7264
{7264} Prime
רָגַז
ragaz
{raw-gaz'}
A primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear).
z8692
<8692> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 116
against x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me and thy tumult 7600
{7600} Prime
שַׁאֲנָן
sha'anan
{shah-an-awn'}
From H7599; secure; in a bad sense, haughty.
is come up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
into mine ears, 241
{0241} Prime
אֹזֶן
'ozen
{o'-zen}
From H0238; broadness, that is, (concretely) the ear (from its form in man).
therefore I will put 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
my hook 2397
{2397} Prime
חָח
chach
{khawkh}
From the same as H2336; a ring for the nose (or lips).
in thy nose, 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
and my bridle 4964
{4964} Prime
מֶתֶג
metheg
{meh'-theg}
From an unused root meaning to curb; a bit.
in thy lips, 8193
{8193} Prime
שָׂפָה
saphah
{saw-faw'}
(The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.).
and I will turn thee back 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
by the way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
by which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou camest. 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 19:20-34.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 19:28

My hook, &c. — What a comfort is it, that God has a hook in the nose and a bridle in the jaws of all his and our enemies?

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 19:28

Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my (s) hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

(s) I will bridle your rage, and turn you to and fro as it pleases me.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
thy rage:

Psalms 2:1-5 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? ... Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
Psalms 7:6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the judgment [that] thou hast commanded.
Psalms 10:13-14 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require [it]. ... Thou hast seen [it]; for thou beholdest mischief and spite, to requite [it] with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
Psalms 46:6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Psalms 93:3-4 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. ... The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.
Luke 6:11 And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
John 15:18 If the world hate you, ye know that it hated me before [it hated] you.
John 15:23-24 He that hateth me hateth my Father also. ... If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
Acts 7:51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so [do] ye.

thy tumult:

Psalms 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
Psalms 74:4 Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns [for] signs.
Psalms 74:23 Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
Psalms 83:2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

I will put:
This alludes to the method by which the common people manage their beasts in the East, especially the dromedaries, which are governed by a bridle fastened to a ring, which runs through the nostril of the beast.
Job 41:2 Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
Psalms 32:9 Be ye not as the horse, [or] as the mule, [which] have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
Ezekiel 29:4 But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.
Ezekiel 38:4 And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts [of armour, even] a great company [with] bucklers and shields, all of them handling swords:
Amos 4:2 The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.

by the way:

2 Kings 19:33 By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
2 Kings 19:36-37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. ... And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 19:33, 36. Jb 41:2. Ps 2:1; 7:6; 10:13; 32:9; 46:6; 65:7; 74:4, 23; 83:2; 93:3. Ezk 29:4; 38:4. Am 4:2. Lk 6:11. Jn 15:18, 23. Ac 7:51.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments