Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 29:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I will put hooks in your jaws And make the fish of your rivers cling to your scales. And I will bring you up out of the midst of your rivers, And all the fish of your rivers will cling to your scales.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.
English Revised Version (ERV 1885)
— And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick unto thy scales.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick unto thy scales.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick to thy scales, and I will bring thee out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick to thy scales.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore will I put hooks in thy jaws, And cause the fish of thy rivers to stick fast in thy scales,—And will bring thee up out of the midst of thy rivers, And, all the fish of thy rivers, to thy scales, shall stick fast;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I have put hooks in thy jaws, And I have caused the fish of thy floods to cleave to thy scales, And I have caused thee to come up from the midst of thy floods, And every fish of thy floods to thy scales doth cleave.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But I will put a bridle in thy jaws: and I will cause the fish of thy rivers to stick to thy scales: and I will draw thee out of the midst of thy rivers, and all thy fish shall stick to thy scales.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But I will put hookes in thy chawes, and I will cause the fish of thy riuers to sticke vnto thy scales, and I will drawe thee out of the middes of thy riuers, and all the fishe of thy riuers shall sticke vnto thy scales.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But I will put hookes in thy chawes, and I will cause the fish of thy riuers to sticke vnto thy scales, and I will bring thee vp out of the middest of thy riuers, and all the fish of thy riuers shall sticke vnto thy scales.
Lamsa Bible (1957)
— I will put hooks into your jaws, and I will cause the fish of your river to stick to your scales, and I will draw you up out of the midst of your river, and all the fish of your river shall stick to your scales.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy river to stick to thy sides, and I will bring thee up out of the midst of thy river:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But I will put 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
hooks 2397
{2397} Prime
חָח
chach
{khawkh}
From the same as H2336; a ring for the nose (or lips).
z8676
<8676> Grammar
Qere Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the kethiv reading rather than the qere.
in thy jaws, 3895
{3895} Prime
לְחִי
l@chiy
{lekh-ee'}
From an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence the jaw bone.
and I will cause the fish 1710
{1710} Prime
דָּגָה
dagah
{daw-gaw'}
Feminine of H1709, and meaning the same.
of thy rivers 2975
{2975} Prime
יְאוֹר
y@`or
{yeh-ore'}
Of Egyptian origin; a channel, for example a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria.
to stick 1692
{1692} Prime
דָּבַק
dabaq
{daw-bak'}
A primitive root; properly to impinge, that is, cling or adhere; figuratively to catch by pursuit.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
unto thy scales, 7193
{7193} Prime
קַשְׂקֶשֶׂת
qasqeseth
{kas-keh'-seth}
By reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal).
and I will bring thee up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
out of the midst 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of thy rivers, 2975
{2975} Prime
יְאוֹר
y@`or
{yeh-ore'}
Of Egyptian origin; a channel, for example a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the fish 1710
{1710} Prime
דָּגָה
dagah
{daw-gaw'}
Feminine of H1709, and meaning the same.
of thy rivers 2975
{2975} Prime
יְאוֹר
y@`or
{yeh-ore'}
Of Egyptian origin; a channel, for example a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria.
shall stick 1692
{1692} Prime
דָּבַק
dabaq
{daw-bak'}
A primitive root; properly to impinge, that is, cling or adhere; figuratively to catch by pursuit.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto thy scales. 7193
{7193} Prime
קַשְׂקֶשֶׂת
qasqeseth
{kas-keh'-seth}
By reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 29:4

_ _ hooks in thy jaws — (Isaiah 37:29; compare Job 41:1, Job 41:2). Amasis was the “hook.” In the Assyrian sculptures prisoners are represented with a hook in the underlip, and a cord from it held by the king.

_ _ cause ... fish ... stick unto ... scales — Pharaoh, presuming on his power as if he were God (Ezekiel 29:3, “I have made it”), wished to stand in the stead of God as defender of the covenant-people, his motive being, not love to them, but rivalry with Babylon. He raised the siege of Jerusalem, but it was only for a time (compare Ezekiel 29:6; Jeremiah 37:5, Jeremiah 37:7-10); ruin overtook not only them, but himself. As the fish that clung to the horny scales of the crocodile, the lord of the Nile, when he was caught, shared his fate, so the adherents of Pharaoh, lord of Egypt, when he was overthrown by Amasis, should share his fate.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 29:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 29:4

Put hooks — The Allegory is continued. The fish — The people of Egypt. To stick — To adhere to their king.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 29:4

But I will put (c) hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick to thy scales, and I will bring thee out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick to thy scales.

(c) I will send enemies against you who will pluck you and your people which trust in you out of your sure places.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will put:

Ezekiel 38:4 And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts [of armour, even] a great company [with] bucklers and shields, all of them handling swords:
2 Kings 19:28 Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Job 41:1-2 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord [which] thou lettest down? ... Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
Isaiah 37:29 Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Amos 4:2 The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.

the fish:

Habakkuk 1:14-15 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, [that have] no ruler over them? ... They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 19:28. Jb 41:1. Is 37:29. Ezk 38:4. Am 4:2. Hab 1:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments