Galatians 2:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Cephas in the presence of all, “If you, being a Jew, live like the Gentiles and not like the Jews, how [is it that] you compel the Gentiles to live like Jews?
King James Version (KJV 1769) [2]
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
English Revised Version (ERV 1885)
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before [them] all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before [them] all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said to Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
Darby's Translation (DBY 1890)
But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, when I saw that they were not walking with straightforwardness as regardeth the truth of the glad-message, I said unto Cephas, before all: If, thou, although, a Jew, like them of the nations, and not like the Jews, dost live, how dost thou compel, them of the nations, to live like Jews?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, 'If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But when I saw that they walked not uprightly unto the truth of the gospel, I said to Cephas before them all: If thou, being a Jew, livest after the manner of the Gentiles and not as the Jews do, how dost thou compel the Gentiles to live as do the Jews?
Geneva Bible (GNV 1560)
But when I saw, that they went not ye right way to the trueth of ye Gospel, I sayd vnto Peter before all men, If thou being a Iewe, liuest as the Gentiles, and not like the Iewes, why constrainest thou the Gentiles to doe like the Iewes?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But when I saw that they walked not vprightly according to the truth of the Gospel, I said vnto Peter before them al, If thou, being a Iew, liuest after the maner of Gentiles, and not as doe the Iewes, why compellest thou the Gentiles to liue as do the Iewes?
Lamsa Bible (1957)
But when I saw that they were not following uprightly according to the truth of the gospel, I said to Peter in the presence of them all, If you being a Jew live after the manner of Gentiles and not as do the Jews, why do you compel the Gentile converts to live as do the Jews?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And when I saw that they were not walking rightly in the truth of the gospel, I said to Kipha in the presence of them all: If thou who art a Jihudoya live as an Aramoya, and not Judaically, why forcest thou the Gentiles to live Judaically?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And when I saw, that they did not walk correctly, in the truth of the gospel, I said to Cephas, before them all: If thou art a Jew, and livest in the Gentile way, and not in the Jewish, why dost thou compel the Gentiles to live in the Jewish way? |
But
235 {0235} Primeἀλλάalla{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
when
3753 {3753} Primeὅτεhote{hot'-eh}
From G3739 and G5037; at which (thing) too, that is, when.
I saw
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
that
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
they walked
y3716 [3716] Standardὀρθοποδέωorthopodeo{or-thop-od-eh'-o}
From a compound of G3717 and G4228; to be straight footed, that is, (figuratively) to go directly forward.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
y3756 [3756] Standardοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
uprightly
3716 {3716} Primeὀρθοποδέωorthopodeo{or-thop-od-eh'-o}
From a compound of G3717 and G4228; to be straight footed, that is, (figuratively) to go directly forward.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
x3756 (3756) Complementοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
according
x4314 (4314) Complementπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
to
y4314 [4314] Standardπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
truth
225
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
gospel,
2098 {2098} Primeεὐαγγέλιονeuaggelion{yoo-ang-ghel'-ee-on}
From the same as G2097; a good message, that is, the gospel.
I said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto Peter
4074 {4074} PrimeΠέτροςPetros{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
before
1715 {1715} Primeἔμπροσθενemprosthen{em'-pros-then}
From G1722 and G4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time).
[ them] all,
3956 {3956} Primeπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
If
1487 {1487} Primeεἰei{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
thou,
4771 {4771} Primeσύsu{soo}
The personal pronoun of the second person singular; thou.
being
5225 {5225} Primeὑπάρχωhuparcho{hoop-ar'-kho}
From G5259 and G0756; to begin under ( quietly), that is, come into existence ( be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxilliary to principal verb).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
a Jew,
2453 {2453} PrimeἸουδαῖοςIoudaios{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
livest
2198 {2198} Primeζάωzao{dzah'-o}
A primary verb; to live (literally or figuratively).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
after the manner of Gentiles,
1483 {1483} Primeἐθνικῶςethnikos{eth-nee-koce'}
Adverb from G1482; as a Gentile.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
as do the Jews,
2452 {2452} PrimeἸουδαϊκῶςIoudaikos{ee-oo-dah-ee-koce'}
Adverb from G2451; Judaically or in a manner resembling a Judaean.
why
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
compellest
x314 (0314) Complementἀναγινώσκωanaginosko{an-ag-in-oce'-ko}
From G0303 and G1097; to know again, that is, (by extension) to read.
thou
y315 [0315] Standardἀναγκάζωanagkazo{an-ang-kad'-zo}
From G0318; to necessitate.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Gentiles
1484 {1484} Primeἔθνοςethnos{eth'-nos}
Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is, a tribe; specifically a foreign ( non-Jewish) one (usually by implication pagan).
to live as do the Jews?
2450 {2450} PrimeἸουδαΐζωIoudaizo{ee-oo-dah-id'-zo}
From G2453; to become a Judaean, that is, 'judaize'.
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647 |
Galatians 2:14
_ _ walked not uprightly literally, “straight”: “were not walking with straightforward steps.” Compare Galatians 6:16.
_ _ truth of the gospel which teaches that justification by legal works and observances is inconsistent with redemption by Christ. Paul alone here maintained the truth against Judaism, as afterwards against heathenism (2 Timothy 4:16, 2 Timothy 4:17).
_ _ Peter “Cephas” in the oldest manuscripts
_ _ before ... all (1 Timothy 5:20).
_ _ If thou, etc. “If thou, although being a Jew (and therefore one who might seem to be more bound to the law than the Gentiles), livest (habitually, without scruple and from conviction, Acts 15:10, Acts 15:11) as a Gentile (freely eating of every food, and living in other respects also as if legal ordinances in no way justify, Galatians 2:12), and not as a Jew, how (so the oldest manuscripts read, for ‘why’) is it that thou art compelling (virtually, by thine example) the Gentiles to live as do the Jews?” (literally, to Judaize, that is, to keep the ceremonial customs of the Jews: What had been formerly obedience to the law, is now mere Judaism). The high authority of Peter would constrain the Gentile Christians to regard Judaizing as necessary to all, since Jewish Christians could not consort with Gentile converts in communion without it. |
Galatians 2:14
I said to Cephas before them all See Paul single against Peter and all the Jews! If thou being a Jew, yet livest, in thy ordinary conversation, after the manner of the gentiles Not observing the ceremonial law, which thou knowest to be now abolished. Why compellest thou the gentiles By withdrawing thyself and all the ministers from them; either to judaize, to keep the ceremonial law, or to be excluded from church communion ? |
Galatians 2:14
But when I saw that they walked not (l) uprightly according to the (m) truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why (n) compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
(l) Literally, "with a right foot", which he sets against halting and hypocrisy, which is a backwards state.
(m) He calls the truth of the Gospel, both the doctrine itself, and also the use of doctrine, which we call the practice.
(n) He says they were forced who lived as Jews by Peter's example. |
- walked:
Psalms 15:2 He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. Psalms 58:1 [[To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David.]] Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? Psalms 84:11 For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [thing] will he withhold from them that walk uprightly. Proverbs 2:7 He layeth up sound wisdom for the righteous: [he is] a buckler to them that walk uprightly. Proverbs 10:9 He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
|
- the truth:
Galatians 2:5 To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. Romans 14:14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that [there is] nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him [it is] unclean. 1 Timothy 4:3-5 Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth. ... For it is sanctified by the word of God and prayer. Hebrews 9:10 [Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.
|
- I said:
Galatians 2:11 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed. Leviticus 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. Psalms 141:5 Let the righteous smite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities. Proverbs 27:5-6 Open rebuke [is] better than secret love. ... Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful. 1 Timothy 5:20 Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
|
- If thou:
Galatians 2:12-13 For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision. ... And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation. Acts 10:28 And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean. Acts 11:3-18 Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them. ... When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
|
- why:
Galatians 2:3 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: Galatians 6:12 As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ. Acts 15:10-11 Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear? ... But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they. Acts 15:19-21 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God: ... For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. Acts 15:24 Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no [such] commandment: Acts 15:28-29 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; ... That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
|
|
|
|