Galatians 2:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] 
 But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Cephas in the presence of all, “If you, being a Jew, live like the Gentiles and not like the Jews, how [is it that] you compel the Gentiles to live like Jews? 
King James Version (KJV 1769) [2] 
 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? 
English Revised Version (ERV 1885) 
 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before [them] all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? 
American Standard Version (ASV 1901) [2] 
 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before [them] all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? 
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833) 
 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said to Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? 
Darby's Translation (DBY 1890) 
 But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize? 
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902) 
 But, when I saw that they were not walking with straightforwardness as regardeth the truth of the glad-message, I said unto Cephas, before all: If, thou, although, a Jew, like them of the nations, and not like the Jews, dost live, how dost thou compel, them of the nations, to live like Jews? 
Young's Literal Translation (YLT 1898) 
 But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, 'If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize? 
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750) 
 But when I saw that they walked not uprightly unto the truth of the gospel, I said to Cephas before them all: If thou, being a Jew, livest after the manner of the Gentiles and not as the Jews do, how dost thou compel the Gentiles to live as do the Jews? 
Geneva Bible (GNV 1560) 
 But when I saw, that they went not ye right way to the trueth of ye Gospel, I sayd vnto Peter before all men, If thou being a Iewe, liuest as the Gentiles, and not like the Iewes, why constrainest thou the Gentiles to doe like the Iewes? 
Original King James Bible (AV 1611) [2] 
 But when I saw that they walked not vprightly according to the truth of the Gospel, I said vnto Peter before them al, If thou, being a Iew, liuest after the maner of Gentiles, and not as doe the Iewes, why compellest thou the Gentiles to liue as do the Iewes? 
Lamsa Bible (1957) 
 But when I saw that they were not following uprightly according to the truth of the gospel, I said to Peter in the presence of them all, If you being a Jew live after the manner of Gentiles and not as do the Jews, why do you compel the Gentile converts to live as do the Jews? 
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849) 
 And when I saw that they were not walking rightly in the truth of the gospel, I said to Kipha in the presence of them all: If thou who art a Jihudoya live as an Aramoya, and not Judaically, why forcest thou the Gentiles to live Judaically? 
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852) 
 And when I saw, that they did not walk correctly, in the truth of the gospel, I said to Cephas, before them all: If thou art a Jew, and livest in the Gentile way, and not in the Jewish, why dost thou compel the Gentiles to live in the Jewish way?  |  
  
But
 235 {0235} Primeἀλλάalla{al-lah'} 
 Neuter plural of  G0243; properly  other things, that is, (adverbially)  contrariwise (in many relations).  
when
 3753 {3753} Primeὅτεhote{hot'-eh} 
 From  G3739 and  G5037; at  which (thing)  too, that is,  when.  
I saw
 1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'} 
 A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent,  G3700 and  G3708; properly to  see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to  know.  
z5627 <5627> Grammar
 Tense - Second Aorist (See  G5780) Voice - Active (See  G5784) Mood - Indicative (See  G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote  
that
 3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee} 
 Neuter of  G3748 as conjugation; demonstrative  that (sometimes redundant); causatively  because.  
they walked
 y3716 [3716] Standardὀρθοποδέωorthopodeo{or-thop-od-eh'-o} 
 From a compound of  G3717 and  G4228; to  be straight footed, that is, (figuratively) to  go directly forward.  
z0 <0000> Grammar  The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
 y3756 [3756] Standardοὐou{oo} 
 A primary word; the absolutely negative (compare  G3361) adverb;  no or  not.  
uprightly
 3716 {3716} Primeὀρθοποδέωorthopodeo{or-thop-od-eh'-o} 
 From a compound of  G3717 and  G4228; to  be straight footed, that is, (figuratively) to  go directly forward.  
z5719 <5719> Grammar
 Tense - Present (See  G5774) Voice - Active (See  G5784) Mood - Indicative (See  G5791) Count - 3019  
x3756 (3756) Complementοὐou{oo} 
 A primary word; the absolutely negative (compare  G3361) adverb;  no or  not.  
according
 x4314 (4314) Complementπρόςpros{pros} 
 A strengthened form of  G4253; a preposition of direction;  forward to, that is,  toward (with the genitive case  the side of, that is,  pertaining to; with the dative case  by the side of, that is,  near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the  destination of the relation, that is,  whither or  for which it is predicated).  
to
 y4314 [4314] Standardπρόςpros{pros} 
 A strengthened form of  G4253; a preposition of direction;  forward to, that is,  toward (with the genitive case  the side of, that is,  pertaining to; with the dative case  by the side of, that is,  near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the  destination of the relation, that is,  whither or  for which it is predicated).  
the
 x3588 (3588) Complementὁho{ho} 
 The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article;  the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).  
truth
 225 
of the
 x3588 (3588) Complementὁho{ho} 
 The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article;  the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).  
gospel,
 2098 {2098} Primeεὐαγγέλιονeuaggelion{yoo-ang-ghel'-ee-on} 
 From the same as  G2097; a  good message, that is, the  gospel.  
I said
 2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o} 
 A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from  G2046,  G4483 and  G5346); to  speak or  say (by word or writting).  
z5627 <5627> Grammar
 Tense - Second Aorist (See  G5780) Voice - Active (See  G5784) Mood - Indicative (See  G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote  
unto Peter
 4074 {4074} PrimeΠέτροςPetros{pet'-ros} 
 Apparently a primary word; a (piece of)  rock (larger than  G3037); as a name,  Petrus, an apostle.  
before
 1715 {1715} Primeἔμπροσθενemprosthen{em'-pros-then} 
 From  G1722 and  G4314;  in front of (in place [literally or figuratively] or time).  
[ them] all,
 3956 {3956} Primeπᾶςpas{pas} 
 Including all the forms of declension; apparently a primary word;  all,  any,  every, the  whole.  
If
 1487 {1487} Primeεἰei{i} 
 A primary particle of conditionality;  if,  whether,  that, etc.  
thou,
 4771 {4771} Primeσύsu{soo} 
 The personal pronoun of the second person singular;  thou.  
being
 5225 {5225} Primeὑπάρχωhuparcho{hoop-ar'-kho} 
 From  G5259 and  G0756; to  begin under ( quietly), that is,  come into existence ( be present or  at hand); expletively, to  exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxilliary to principal verb).  
z5723 <5723> Grammar
 Tense - Present (See  G5774) Voice - Active (See  G5784) Mood - Participle (See  G5796) Count - 2549  
a Jew,
 2453 {2453} PrimeἸουδαῖοςIoudaios{ee-oo-dah'-yos} 
 From  G2448 (in the sense of  G2455 as a country);  Judaean, that is, belonging to  Jehudah.  
livest
 2198 {2198} Primeζάωzao{dzah'-o} 
 A primary verb; to  live (literally or figuratively).  
z5719 <5719> Grammar
 Tense - Present (See  G5774) Voice - Active (See  G5784) Mood - Indicative (See  G5791) Count - 3019  
after the manner of Gentiles,
 1483 {1483} Primeἐθνικῶςethnikos{eth-nee-koce'} 
 Adverb from  G1482;  as a Gentile.  
and
 2532 {2532} Primeκαίkai{kahee} 
 Apparently a primary particle, having a  copulative and sometimes also a  cumulative force;  and,  also,  even,  so,  then,  too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.  
not
 3756 {3756} Primeοὐou{oo} 
 A primary word; the absolutely negative (compare  G3361) adverb;  no or  not.  
as do the Jews,
 2452 {2452} PrimeἸουδαϊκῶςIoudaikos{ee-oo-dah-ee-koce'} 
 Adverb from  G2451;  Judaically or  in a manner resembling a Judaean.  
why
 5101 {5101} Primeτίςtis{tis} 
 Probably emphatic of  G5100; an interrogitive pronoun,  who,  which or  what (in direct or indirect questions).  
compellest
 x314 (0314) Complementἀναγινώσκωanaginosko{an-ag-in-oce'-ko} 
 From  G0303 and  G1097; to  know again, that is, (by extension) to  read.  
thou
 y315 [0315] Standardἀναγκάζωanagkazo{an-ang-kad'-zo} 
 From  G0318; to  necessitate.  
z5719 <5719> Grammar
 Tense - Present (See  G5774) Voice - Active (See  G5784) Mood - Indicative (See  G5791) Count - 3019  
the
 x3588 (3588) Complementὁho{ho} 
 The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article;  the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).  
Gentiles
 1484 {1484} Primeἔθνοςethnos{eth'-nos} 
 Probably from  G1486; a  race (as of the same  habit), that is, a  tribe; specifically a  foreign ( non-Jewish) one (usually by implication  pagan).  
to live as do the Jews?
 2450 {2450} PrimeἸουδαΐζωIoudaizo{ee-oo-dah-id'-zo} 
 From  G2453; to  become a Judaean, that is, 'judaize'.  
z5721 <5721> Grammar
 Tense - Present (See  G5774) Voice - Active (See  G5784) Mood - Infinitive (See  G5795) Count - 647   |  
  
Galatians 2:14
_ _ walked not uprightly  literally, “straight”: “were not walking with straightforward steps.” Compare Galatians 6:16. 
_ _ truth of the gospel  which teaches that justification by legal works and observances is inconsistent with redemption by Christ. Paul alone here maintained the truth against Judaism, as afterwards against heathenism (2 Timothy 4:16, 2 Timothy 4:17). 
_ _ Peter  “Cephas” in the oldest manuscripts 
_ _ before ... all  (1 Timothy 5:20). 
_ _ If thou, etc.  “If thou, although being a Jew (and therefore one who might seem to be more bound to the law than the Gentiles), livest (habitually, without scruple and from conviction, Acts 15:10, Acts 15:11) as a Gentile (freely eating of every food, and living in other respects also as if legal ordinances in no way justify, Galatians 2:12), and not as a Jew, how (so the oldest manuscripts read, for ‘why’) is it that thou art compelling (virtually, by thine example) the Gentiles to live as do the Jews?” (literally, to Judaize, that is, to keep the ceremonial customs of the Jews: What had been formerly obedience to the law, is now mere Judaism). The high authority of Peter would constrain the Gentile Christians to regard Judaizing as necessary to all, since Jewish Christians could not consort with Gentile converts in communion without it.  |  
  
Galatians 2:14
I said to Cephas before them all  See Paul single against Peter and all the Jews! If thou being a Jew, yet livest, in thy ordinary conversation, after the manner of the gentiles  Not observing the ceremonial law, which thou knowest to be now abolished. Why compellest thou the gentiles  By withdrawing thyself and all the ministers from them; either to judaize, to keep the ceremonial law, or to be excluded from church communion ?  |  
  
Galatians 2:14
But when I saw that they walked not (l) uprightly according to the (m) truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why (n) compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? 
(l) Literally, "with a right foot", which he sets against halting and hypocrisy, which is a backwards state. 
(m) He calls the truth of the Gospel, both the doctrine itself, and also the use of doctrine, which we call the practice. 
(n) He says they were forced who lived as Jews by Peter's example.  |  
  
- walked:
  Psalms 15:2 He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. Psalms 58:1 [[To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David.]] Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? Psalms 84:11 For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [thing] will he withhold from them that walk uprightly. Proverbs 2:7 He layeth up sound wisdom for the righteous: [he is] a buckler to them that walk uprightly. Proverbs 10:9 He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
 
  |  
 - the truth:
  Galatians 2:5 To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. Romans 14:14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that [there is] nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him [it is] unclean. 1 Timothy 4:3-5 Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth. ... For it is sanctified by the word of God and prayer. Hebrews 9:10 [Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.
 
  |  
 - I said:
  Galatians 2:11 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed. Leviticus 19:17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. Psalms 141:5 Let the righteous smite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities. Proverbs 27:5-6 Open rebuke [is] better than secret love. ... Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful. 1 Timothy 5:20 Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
 
  |  
 - If thou:
  Galatians 2:12-13 For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision. ... And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation. Acts 10:28 And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean. Acts 11:3-18 Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them. ... When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
 
  |  
 - why:
  Galatians 2:3 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: Galatians 6:12 As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ. Acts 15:10-11 Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear? ... But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they. Acts 15:19-21 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God: ... For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. Acts 15:24 Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no [such] commandment: Acts 15:28-29 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; ... That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
 
  |  
  
   
 | 
 | 
  
  
  
  
  
  
 |