Acts 11:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
saying, “You went to uncircumcised men and ate with them.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
English Revised Version (ERV 1885)
saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
Darby's Translation (DBY 1890)
saying, Thou wentest in to men uncircumcised and hast eaten with them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Sayinghe went in unto men uncircumcised, and did eat with them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
saying'Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Saying: Why didst thou go in to men uncircumcised and didst eat with them?
Geneva Bible (GNV 1560)
Saying, Thou wentest in to men vncircumcised, and hast eaten with them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Saying, Thou wentest in to men vncircumcised, & didst eate with them.
Lamsa Bible (1957)
Saying he had entered into the houses of uncircumcised men and had eaten with them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
saying, that unto men uncircumcised he had entered, and had eaten with them.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
saying; that he had gone in to be with uncircumcised persons, and had eaten with them. |
Saying,
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
y3754 [3754] Standardὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
Thou wentest in
1525 {1525} Primeεἰσέρχομαιeiserchomai{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
to
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
men
435 {0435} Primeἀνήρaner{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
uncircumcised,
203 {0203} Primeἀκροβυστίαakrobustia{ak-rob-oos-tee'-ah}
From G0206 and probably a modified form of πόσθη [[posthe]] (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication an uncircumcised (that is, gentile, figuratively unregenerate) state or person.
y2192 [2192] Standardἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
didst eat
y4906 [4906] Standardσυνεσθίωsunesthio{soon-es-thee'-o}
From G4862 and G2068 (including its alternate); to take food in company with.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
with
x4906 (4906) Complementσυνεσθίωsunesthio{soon-es-thee'-o}
From G4862 and G2068 (including its alternate); to take food in company with.
them.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
Acts 11:3-4
_ _ Thou wentest in ... But Peter rehearsed the matter, etc. These objectors scruple not to demand from Peter, though the first among the apostles, an explanation of his conduct; nor is there any insinuation on Peter’s part of disrespect towards his authority in that demand a manifest proof that such authority was unknown both to the complainers and to himself. |
Acts 10:23 Then called he them in, and lodged [ them]. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him. Acts 10:28 And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean. Acts 10:48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days. Luke 15:2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. 1 Corinthians 5:11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat. 2 John 1:10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into [ your] house, neither bid him God speed:
|
|
|
|