Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 36:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— therefore prophesy and say, ‘Thus says the Lord GOD, “For good reason they have made you desolate and crushed you from every side, that you would become a possession of the rest of the nations and you have been taken up in the talk and the whispering of the people.”’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:
English Revised Version (ERV 1885)
— therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession to the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:
Darby's Translation (DBY 1890)
— therefore prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, yea, because they have made [you] desolate, and have swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the remnant of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and in the defaming of the people:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore, prophesy, and thou shalt say, Thus, saith My Lord, Yahweh,—Because, even because, they have desolated and panted for you, on every side, That ye should become a possession to the rest of the nations, And ye have come up into the talk of the tongue and the slander of the people,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— therefore, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Because, even because, of desolating, And of swallowing you up from round about, For your being a possession to the remnant of the nations, And ye are taken up on the tip of the tongue, And [are] an evil report of the people.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Because you have been desolate, and trodden under foot on every side, and made an inheritance to the rest of the nations, and are become the subject of the talk, and the reproach of the people:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore prophesie, ? say, Thus sayth the Lord God, Because that they haue made you desolate, ? swallowed you vp on euery side, that ye might be a possession vnto the residue of the heathen, ? ye are come vnto the lippes ? tongues of men, and vnto the reproch of the people,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therfore prophecie and say, Thus saith the Lord GOD, Because they haue made you desolate, and swallowed you vp on euery side, that ye might be a possession vnto the residue of the heathen, and ye are taken vp in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:
Lamsa Bible (1957)
— Therefore prophesy and say, Thus says the LORD God: Because you have been reproached and made desolate and blasphemed from all those who are round about you; and you have become an inheritance to the rest of the nations, and you became the subject of gossip and of mocking among the nations;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord God; Because ye have been dishonoured, and hated by those round about you, that ye might be a possession to the remainder of the nations, and ye became a by-word, and a reproach to the nations:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Therefore prophesy and say, Thus saith Adonay Yahweh; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
prophesy 5012
{5012} Prime
נָבָא
naba'
{naw-baw'}
A primitive root; to prophesy, that is, speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse).
z8734
<8734> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 118
and say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Thus x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
´Áđönäy אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè יָהוֶה; 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
Because 3282
{3282} Prime
יַעַן
ya`an
{yah'-an}
From an unused root meaning to pay attention; properly heed; by implication purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause.
they have made [you] desolate, 8074
{8074} Prime
שָׁמֵם
shamem
{shaw-mame'}
A primitive root; to stun (or intransitively grow numb), that is, devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
and swallowed you up 7602
{7602} Prime
שָׁאַף
sha'aph
{shaw-af'}
A primitive root; to inhale eagerly; figuratively to covet; by implication to be angry; also to hasten.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
on every side, 5439
{5439} Prime
סָבִיב
cabiyb
{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
that ye might be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a possession 4181
{4181} Prime
מוֹרָשָׁה
mowrashah
{mo-raw-shaw'}
Feminine of H4180; a possession.
unto the residue 7611
{7611} Prime
שְׁאֵרִית
sh@'eriyth
{sheh-ay-reeth'}
From H7604; a remainder or residual (surviving, final) portion.
of the heathen, 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
and ye are taken up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the lips 8193
{8193} Prime
שָׂפָה
saphah
{saw-faw'}
(The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.).
of talkers, 3956
{3956} Prime
לָשׁוֹן
lashown
{law-shone'}
From H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water).
and [are] an infamy 1681
{1681} Prime
דִּבָּה
dibbah
{dib-baw'}
From H1680 (in the sense of furtive motion); slander.
of the people: 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 36:3

_ _ Literally, “Because, even because.”

_ _ swallowed you up — literally, “panted after” you, as a beast after its prey; implying the greedy cupidity of Edom as to Israel’s inheritance (Psalms 56:1, Psalms 56:2).

_ _ lips of talkers — literally, “lips of the tongue,” that is, of the slanderer, the man of tongue. Edom slandered Israel because of the connection of the latter with Jehovah, as though He were unable to save them. Deuteronomy 28:37, and Jeremiah 24:9 had foretold Israel’s reproach among the heathen (Daniel 9:16).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 36:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 36:3

Swallowed — Devoured you, as hungry beasts devour their prey. Ye are taken up — You are the subject of all their discourse. An infamy — Ever branding you as infamous.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 36:3

Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession to the rest of the nations, and ye are taken up in the lips of (c) talkers, and [are] an infamy of the people:

(c) You are made a matter of talk and derision to all the world.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Because:
Heb. Because for because,
Ezekiel 13:10 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and [there was] no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered [morter]:
Leviticus 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.

they have made:

Jeremiah 39:1-18 In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it. ... For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD.
Jeremiah 41:1-18 Now it came to pass in the seventh month, [that] Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah. ... Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
Jeremiah 52:1-34 Zedekiah [was] one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name [was] Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. ... And [for] his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Lamentations 1:1-5:22 How doth the city sit solitary, [that was] full of people! [how] is she become as a widow! she [that was] great among the nations, [and] princess among the provinces, [how] is she become tributary! ... But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.

swallowed:

Psalms 35:25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
Psalms 61:1 [[To the chief Musician upon Neginah, [A Psalm] of David.]] Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Proverbs 1:12 Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
Jeremiah 51:34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.
Lamentations 2:2 The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought [them] down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.
Lamentations 2:5 The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Lamentations 2:16 All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up: certainly this [is] the day that we looked for; we have found, we have seen [it].

and ye:

Deuteronomy 28:37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
1 Kings 9:7-8 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: ... And at this house, [which] is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?
Psalms 44:13-14 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us. ... Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
Psalms 79:10 Wherefore should the heathen say, Where [is] their God? let him be known among the heathen in our sight [by] the revenging of the blood of thy servants [which is] shed.
Jeremiah 18:16 To make their land desolate, [and] a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [their] hurt, [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Jeremiah 33:24 Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
Lamentations 2:15 All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Daniel 9:16 O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.

taken up in the lips of talkers:
or, made to come upon the lip of the tongue

and are:

Job 30:1-10 But now [they that are] younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. ... They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Psalms 35:15-16 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: [yea], the abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not: ... With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
Psalms 69:12 They that sit in the gate speak against me; and I [was] the song of the drunkards.
Matthew 27:39-44 And they that passed by reviled him, wagging their heads, ... The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
1 Corinthians 4:13 Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 26:43. Dt 28:37. 1K 9:7. Jb 30:1. Ps 35:15, 25; 44:13; 61:1; 69:12; 79:10. Pv 1:12. Jr 18:16; 24:9; 33:24; 39:1; 41:1; 51:34; 52:1. Lm 1:1; 2:2, 5, 15, 16. Ezk 13:10. Dn 9:16. Mt 27:39. 1Co 4:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments