Psalms 44:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
You make us a byword among the nations, A laughingstock among the peoples.
King James Version (KJV 1769) [2]
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
English Revised Version (ERV 1885)
Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thou makest us a by-word among the heathen, a shaking of the head among the people.
Darby's Translation (DBY 1890)
Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thou dost make us, A by-word among the nations,A shaking of the head among the peoples.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Thou makest us a simile among nations, A shaking of the head among peoples.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thou hast made us a byword among the Gentiles: a shaking of the head among the people.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thou makest vs a prouerbe among the nations, ? a nodding of the head among the people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thou makest vs a by-word among the heathen: a shaking of the head among the people.
Lamsa Bible (1957)
Thou makest us a byword among the Gentiles, a shaking of the head among the nations.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thou hast made us a proverb among the Gentiles, a shaking of the head among the nations.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. |
Thou makest
7760 {7760} Primeשׂוּםsuwm{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
us a byword
4912 {4912} Primeמָשָׁלmashal{maw-shawl'}
Apparently from H4910 in some original sense of superiority in mental action; properly a pithy maxim, usually of a metaphorical nature; hence a simile (as an adage, poem, discourse).
among the heathen,
1471 {1471} Primeגּוֹיgowy{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
a shaking
4493 {4493} Primeמָנוֹדmanowd{maw-node'}
From H5110; a nodding or toss (of the head in derision).
of the head
7218 {7218} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
among the people.
3816 {3816} Primeלְאֹםl@om{leh-ome'}
From an unused root meaning to gather; a community. |
- byword:
Deuteronomy 28:37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. 1 Kings 9:7 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: 2 Chronicles 7:20 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it [to be] a proverb and a byword among all nations. Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [their] hurt, [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
|
- shaking:
Psalms 22:7 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, [saying], 2 Kings 19:21 This [is] the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee. Job 16:4 I also could speak as ye [do]: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you. Isaiah 37:22 This [is] the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee. Lamentations 2:15-17 All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? ... The LORD hath done [that] which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused [thine] enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.
|
|
|
|