Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Thessalonians 2:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So then, brethren, stand firm and hold to the traditions which you were taught, whether by word [of mouth] or by letter from us.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
English Revised Version (ERV 1885)
— So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
Darby's Translation (DBY 1890)
— So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Hence, then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye were taught—whether through discourse, or through our letter.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore, brethren, stand fast: and hold the traditions, which you have learned, whether by word or by our epistle.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore, brethren, stand fast ? keepe the instructions, which ye haue bene taught, either by worde, or by our Epistle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which yee haue beene taught, whether by word or our Epistle.
Lamsa Bible (1957)
— Henceforth, my brethren, stand fast and hold to the commandments which you have been taught, either by word or by our epistle.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Wherefore, my brethren, stand fast, and persevere in the precepts which you have been taught, whether by word, or by our epistle.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Therefore, my brethren, be established, and persevere in the precepts which ye have been taught, whether by word or by our epistle.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore, 686
{0686} Prime
άρα
ara
{ar'-ah}
Probably from G0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows).
3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
brethren, 80
{0080} Prime
ἀδελφός
adelphos
{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H0001]).
stand fast, 4739
{4739} Prime
στήκω
steko
{stay'-ko}
From the perfect tense of G2476; to be stationary, that is, (figuratively) to persevere.
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
hold 2902
{2902} Prime
κρατέω
krateo
{krat-eh'-o}
From G2904; to use strength, that is, seize or retain (literally or figuratively).
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
traditions 3862
{3862} Prime
παράδοσις
paradosis
{par-ad'-os-is}
From G3860; transmission, that is, (concretely) a precept; specifically the Jewish traditionary law.
which 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
ye have been taught, 1321
{1321} Prime
διδάσκω
didasko
{did-as'-ko}
A prolonged (causative) form of a primary verb δάω [[dao]] (to learn); to teach (in the same broad application).
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
whether 1535
{1535} Prime
εἴτε
eite
{i'-teh}
From G1487 and G5037; if too.
by 1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
word, 3056
{3056} Prime
λόγος
logos
{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
or 1535
{1535} Prime
εἴτε
eite
{i'-teh}
From G1487 and G5037; if too.
1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
our 2257
{2257} Prime
ἡμῶν
hemon
{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
epistle. 1992
{1992} Prime
ἐπιστολή
epistole
{ep-is-tol-ay'}
From G1989; a written message.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Thessalonians 2:15

_ _ Therefore — God’s sovereign choice of believers, so far from being a ground for inaction on their part, is the strongest incentive to action and perseverance in it. Compare the argument, Philippians 2:12, Philippians 2:13, “Work out your own salvation, FOR it is God which worketh in you,” etc. We cannot fully explain this in theory; but to the sincere and humble, the practical acting on the principle is plain. “Privilege first, duty afterwards” [Edmunds].

_ _ stand fast — so as not to be “shaken or troubled” (2 Thessalonians 2:2).

_ _ hold — so as not to let go. Adding nothing, subtracting nothing [Bengel]. The Thessalonians had not held fast his oral instructions but had suffered themselves to be imposed upon by pretended spirit-revelations, and words and letters pretending to be from Paul (2 Thessalonians 2:2), to the effect that “the day of the Lord was instantly imminent.”

_ _ traditions — truths delivered and transmitted orally, or in writing (2 Thessalonians 3:6; 1 Corinthians 11:2; Greek, “traditions”). The Greek verb from which the noun comes, is used by Paul in 1 Corinthians 11:23; 1 Corinthians 15:3. From the three passages in which “tradition” is used in a good sense, Rome has argued for her accumulation of uninspired traditions, virtually overriding God’s Word, while put forward as of co-ordinate authority with it. She forgets the ten passages (Matthew 15:2, Matthew 15:3, Matthew 15:6; Mark 7:3, Mark 7:5, Mark 7:8, Mark 7:9, Mark 7:13; Galatians 1:14; Colossians 2:8) stigmatizing man’s uninspired traditions. Not even the apostles’ sayings were all inspired (for example, Peter’s dissimulation, Galatians 2:11-14), but only when they claimed to be so, as in their words afterwards embodied in their canonical writings. Oral inspiration was necessary in their case, until the canon of the written Word should be complete; they proved their possession of inspiration by miracles wrought in support of the new revelation, which revelation, moreover, accorded with the existing Old Testament revelation; an additional test needed besides miracles (compare Deuteronomy 13:1-6; Acts 17:11). When the canon was complete, the infallibility of the living men was transferred to the written Word, now the sole unerring guide, interpreted by the Holy Spirit. Little else has come down to us by the most ancient and universal tradition save this, the all-sufficiency of Scripture for salvation. Therefore, by tradition, we are constrained to cast off all tradition not contained in, or not provable by, Scripture. The Fathers are valuable witnesses to historical facts, which give force to the intimations of Scripture: such as the Christian Lord’s day, the baptism of infants, and the genuineness of the canon of Scripture. Tradition (in the sense of human testimony) cannot establish a doctrine, but can authenticate a fact, such as the facts just mentioned. Inspired tradition, in Paul’s sense, is not a supplementary oral tradition completing our written Word, but it is identical with the written Word now complete; then the latter not being complete, the tradition was necessarily in part oral, in part written, and continued so until, the latter being complete before the death of St. John, the last apostle, the former was no longer needed. Scripture is, according to Paul, the complete and sufficient rule in all that appertains to making “the man of God perfect, throughly furnished unto all good works” (2 Timothy 3:16, 2 Timothy 3:17). It is by leaving Paul’s God-inspired tradition for human traditions that Rome has become the forerunner and parent of the Antichrist. It is striking that, from this very chapter denouncing Antichrist, she should draw an argument for her “traditions” by which she fosters anti-Christianity. Because the apostles’ oral word was as trustworthy as their written word, it by no means follows that the oral word of those not apostles is as trustworthy as the written word of those who were apostles or inspired evangelists. No tradition of the apostles except their written word can be proved genuine on satisfactory evidence. We are no more bound to accept implicitly the Fathers’ interpretations of Scripture, because we accept the Scripture canon on their testimony, than we are bound to accept the Jews’ interpretation of the Old Testament, because we accept the Old Testament canon on their testimony.

_ _ our epistle — as distinguished from a “letter AS from us,” 2 Thessalonians 2:2, namely, that purports to be from us, but is not. He refers to his first Epistle to the Thessalonians.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Thessalonians 2:13-15.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Thessalonians 2:15

Hold — Without adding to, or diminishing from, the traditions which ye have been taught — The truths which I have delivered to you. Whether by word or by our epistle — He preached before he wrote. And he had written concerning this in his former epistle.

Geneva Bible Translation Notes

2 Thessalonians 2:15

(11) Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.

(11) The conclusion: it remains then that we continue in the doctrine which was delivered to us by the mouth and writings of the apostles, through the free good will of God, who comforts us with an invincible hope, and that we also continue in all godliness our whole life long.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
stand:

1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
1 Corinthians 16:13 Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
Philippians 4:1 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, [my] dearly beloved.

hold:

2 Thessalonians 3:6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
1 Corinthians 11:2 Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered [them] to you.

the traditions:

Romans 16:17 Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
Jude 1:3 Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort [you] that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
*Gr.

whether:

2 Thessalonians 2:2 That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
2 Thessalonians 3:14 And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ro 16:17. 1Co 11:2; 15:58; 16:13. Php 4:1. 2Th 2:2; 3:6, 14. Jde 1:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments