Psalms 52:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
I will give You thanks forever, because You have done [it], And I will wait on Your name, for [it is] good, in the presence of Your godly ones.
King James Version (KJV 1769) [2]
I will praise thee for ever, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.
English Revised Version (ERV 1885)
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good, in the presence of thy saints.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
I will praise thee for ever, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.
Darby's Translation (DBY 1890)
I will praise thee for ever, because thou hast done [it]; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is good.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
I will praise thee to times age-abiding, Because thou didst effectually work,And I will wait on thy Name, Because it is good, In the presence of thy men of lovingkindness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
I thank Thee to the age, because Thou hast done [it], And I wait [on] Thy name for [it is] good before Thy saints!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints.
Geneva Bible (GNV 1560)
I will alway praise thee, for that thou hast done this, and I will hope in thy Name, because it is good before thy Saints.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
I will prayse thee for euer, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name, for it [is] good before thy Saints.
Lamsa Bible (1957)
I will praise thee for ever, because thou hast done it; and I will proclaim thy name before thy saints for generations.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
I will give thanks to thee for ever, for thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before the saints.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
I will praise thee for ever, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints. |
I will praise
3034 {3034} Primeיָדָהyadah{yaw-daw'}
A primitive root; used only as denominative from H3027; literally to use (that is, hold out) the hand; physically to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively to bemoan (by wringing the hands).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
thee for ever,
5769 {5769} Primeעוֹלָם`owlam{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou hast done
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
[ it]: and I will wait
y6960 [6960] Standardקָוָהqavah{kaw-vaw'}
A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), that is, collect; (figuratively) to expect.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
on
x6960 (6960) Complementקָוָהqavah{kaw-vaw'}
A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), that is, collect; (figuratively) to expect.
thy name;
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
[ it is] good
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
before
x5048 (5048) Complementנֶגֶדneged{neh'-ghed}
From H5046; a front, that is, part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbially, especially with preposition) over against or before.
thy saints.
2623 {2623} Primeחָסִידchaciyd{khaw-seed'}
From H2616; properly kind, that is, (religiously) pious (a saint). |
Psalms 52:9
_ _ hast done that is, what the context supplies, “preserved me” (compare Psalms 22:31).
_ _ wait ... name hope in Thy perfections, manifested for my good (Psalms 5:11; Psalms 20:1).
_ _ for it is good that is, Thy name, and the whole method or result of its manifestation (Psalms 54:6; Psalms 69:16). |
Psalms 52:9
Thou hast Destroyed mine and thine implacable enemies, and established me in the throne, of which I am no less assured, than if it were already done. I will continue in thy way, placing my whole confidence in thy power and goodness, and faithfulness. Before In the presence of thy saints. |
Psalms 52:9
I will praise thee for ever, because thou hast done (h) [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.
(h) Executed his vengeance. |
- praise:
Psalms 145:1-2 [[David's [Psalm] of praise.]] I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. ... Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever. Psalms 146:2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. Ephesians 3:20-21 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, ... Unto him [be] glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
|
- wait:
Psalms 27:14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalms 40:1 [[To the chief Musician, A Psalm of David.]] I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry. Psalms 48:9-10 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. ... According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. Psalms 62:1 [[To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.]] Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation. Psalms 62:5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him. Psalms 123:2-3 Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their masters, [and] as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes [wait] upon the LORD our God, until that he have mercy upon us. ... Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt. Psalms 130:5-6 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. ... My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning. Proverbs 18:10 The name of the LORD [is] a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. Lamentations 3:25-26 The LORD [is] good unto them that wait for him, to the soul [that] seeketh him. ... [It is] good that [a man] should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
|
- for it is:
Psalms 54:6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for [it is] good. Psalms 73:25-26 Whom have I in heaven [but thee]? and [there is] none upon earth [that] I desire beside thee. ... My flesh and my heart faileth: [but] God [is] the strength of my heart, and my portion for ever. Psalms 73:28 But [it is] good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.
|
|
|
|