Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 52:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— I will give You thanks forever, because You have done [it], And I will wait on Your name, for [it is] good, in the presence of Your godly ones.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I will praise thee for ever, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.
English Revised Version (ERV 1885)
— I will give thee thanks for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good, in the presence of thy saints.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I will praise thee for ever, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I will praise thee for ever, because thou hast done [it]; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is good.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I will praise thee to times age-abiding, Because thou didst effectually work,—And I will wait on thy Name, Because it is good, In the presence of thy men of lovingkindness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I thank Thee to the age, because Thou hast done [it], And I wait [on] Thy name for [it is] good before Thy saints!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I will alway praise thee, for that thou hast done this, and I will hope in thy Name, because it is good before thy Saints.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I will prayse thee for euer, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name, for it [is] good before thy Saints.
Lamsa Bible (1957)
— I will praise thee for ever, because thou hast done it; and I will proclaim thy name before thy saints for generations.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I will give thanks to thee for ever, for thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before the saints.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I will praise thee for ever, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I will praise 3034
{3034} Prime
יָדָה
yadah
{yaw-daw'}
A primitive root; used only as denominative from H3027; literally to use (that is, hold out) the hand; physically to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively to bemoan (by wringing the hands).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
thee for ever, 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou hast done 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[it]: and I will wait y6960
[6960] Standard
קָוָה
qavah
{kaw-vaw'}
A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), that is, collect; (figuratively) to expect.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
on x6960
(6960) Complement
קָוָה
qavah
{kaw-vaw'}
A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), that is, collect; (figuratively) to expect.
thy name; 8034
{8034} Prime
שֵׁם
shem
{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
[it is] good 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
before x5048
(5048) Complement
נֶגֶד
neged
{neh'-ghed}
From H5046; a front, that is, part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbially, especially with preposition) over against or before.
thy saints. 2623
{2623} Prime
חָסִיד
chaciyd
{khaw-seed'}
From H2616; properly kind, that is, (religiously) pious (a saint).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 52:9

_ _ hast done — that is, what the context supplies, “preserved me” (compare Psalms 22:31).

_ _ wait ... name — hope in Thy perfections, manifested for my good (Psalms 5:11; Psalms 20:1).

_ _ for it is good — that is, Thy name, and the whole method or result of its manifestation (Psalms 54:6; Psalms 69:16).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 52:6-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 52:9

Thou hast — Destroyed mine and thine implacable enemies, and established me in the throne, of which I am no less assured, than if it were already done. I will continue in thy way, placing my whole confidence in thy power and goodness, and faithfulness. Before — In the presence of thy saints.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 52:9

I will praise thee for ever, because thou hast done (h) [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.

(h) Executed his vengeance.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
praise:

Psalms 145:1-2 [[David's [Psalm] of praise.]] I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. ... Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
Psalms 146:2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Ephesians 3:20-21 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, ... Unto him [be] glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.

wait:

Psalms 27:14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.
Psalms 40:1 [[To the chief Musician, A Psalm of David.]] I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
Psalms 48:9-10 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. ... According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Psalms 62:1 [[To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.]] Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
Psalms 62:5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.
Psalms 123:2-3 Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their masters, [and] as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes [wait] upon the LORD our God, until that he have mercy upon us. ... Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
Psalms 130:5-6 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. ... My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning.
Proverbs 18:10 The name of the LORD [is] a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
Lamentations 3:25-26 The LORD [is] good unto them that wait for him, to the soul [that] seeketh him. ... [It is] good that [a man] should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.

for it is:

Psalms 54:6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for [it is] good.
Psalms 73:25-26 Whom have I in heaven [but thee]? and [there is] none upon earth [that] I desire beside thee. ... My flesh and my heart faileth: [but] God [is] the strength of my heart, and my portion for ever.
Psalms 73:28 But [it is] good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments