Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 52:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The righteous will see and fear, And will laugh at him, [saying],
King James Version (KJV 1769) [2]
— The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
English Revised Version (ERV 1885)
— The righteous also shall see [it], and fear, and shall laugh at him, [saying],
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The righteous also shall see [it], and fear, And shall laugh at him, [saying],
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Darby's Translation (DBY 1890)
— The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, [saying,]
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The righteous shall both see and fear, And, over him, shall laugh:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the righteous see, And fear, and laugh at him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The just shall see and fear, and shall laugh at him, and say:
Geneva Bible (GNV 1560)
— The righteous also shall see it, and feare, and shall laugh at him, saying,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The righteous also shall see, and feare, and shall laugh at him.
Lamsa Bible (1957)
— Then shall the righteous see and rejoice, and shall trust in the LORD;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the righteous shall see, and fear, and shall laugh at him, and say,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The righteous 6662
{6662} Prime
צַדִּיק
tsaddiyq
{tsad-deek'}
From H6663; just.
also shall see, 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and fear, 3372
{3372} Prime
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and shall laugh 7832
{7832} Prime
שָׂחַק
sachaq
{saw-khak'}
A primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication to play.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
at x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 52:6

_ _ shall ... fear — regard with religious awe.

_ _ laugh at him — for his folly;

Matthew Henry's Commentary

Psalms 52:6-9

_ _ David was at this time in great distress; the mischief Doeg had done him was but the beginning of his sorrows; and yet here we have him triumphing, and that is more than rejoicing, in tribulation. Blessed Paul, in the midst of his troubles, is in the midst of his triumphs, 2 Corinthians 2:14. David here triumphs,

_ _ I. In the fall of Doeg. Yet, lest this should look like personal revenge, he does not speak of it as how own act, but the language of other righteous persons. They shall observe God's judgments on Doeg, and speak of them, 1. To the glory of God: They shall see and fear (Psalms 52:6); that is, they shall reverence the justice of God, and stand in awe of him, as a God of almighty power, before whom the proudest sinner cannot stand and before whom therefore we ought every one of us to humble ourselves. Note, God's judgments on the wicked should strike an awe upon the righteous and make them afraid of offending God and incurring his displeasure, Psalms 119:120; Revelation 15:3, Revelation 15:4. 2. To the shame of Doeg. They shall laugh at him, not with a ludicrous, but a rational serious laughter, as he that sits in heaven shall laugh at him, Psalms 2:4. He shall appear ridiculous, and worthy to be laughed at. We are told how they shall triumph in God's just judgments on him (Psalms 52:7): Lo, this is the man that made not God his strength. The fall and ruin of a wealthy mighty man cannot but be generally taken notice of, and every one is apt to make his remarks upon it; now this is the remark which the righteous should make upon Doeg's fall, that no better could come of it, since he took the wrong method of establishing himself in his wealth and power. If a newly-erected fabric tumbles down, every one immediately enquires where was the fault in the building of it. Now that which ruined Doeg's prosperity was, (1.) That he did not build it upon a rock: He made not God his strength, that is, he did not think that the continuance of his prosperity depended upon the favour of God, and therefore took no care to make sure that favour nor to keep himself in God's love, made no conscience of his duty to him nor sought him in the least. Those wretchedly deceive themselves that think to support themselves in their power and wealth without God and religion. (2.) That he did build it upon the sand. He thought his wealth would support itself: He trusted in the abundance of his riches, which, he imagined, were laid up for many years; nay, he thought his wickedness would help to support it. He was resolved to stick at nothing for the securing and advancing of his honour and power. Right or wrong, he would get what he could and keep what he had, and be the ruin of any one that stood in his way; and this, he thought, would strengthen him. Those may have any thing that will make conscience of nothing. But now see what it comes to; see what untempered mortar he built his house with, now that it has fallen and he is himself buried in the ruins of it.

_ _ II. In his own stability, Psalms 52:8, Psalms 52:9. “This mighty man is plucked up by the roots; but I am like a green olive-tree, planted and rooted, fixed and flourishing; he is turned out of God's dwelling-place, but I am established in it, not detained, as Doeg, by any thing but the abundant satisfaction I meet with there.” Note, Those that by faith and love dwell in the house of God shall be like green olive-trees there; the wicked are said to flourish like a green bay-tree (Psalms 37:35), which bears no useful fruit, though it has abundance of large leaves; but the righteous flourish like a green olive-tree, which is fat as well as flourishing (Psalms 92:14) and with its fatness honours God and man (Judges 9:9), deriving its root and fatness from the good olive, Romans 11:17. Now what must we do that we may be as green olive-trees? 1. We must live a life of faith and holy confidence in God and his grace? “I see what comes of men's trusting in the abundance of their riches, and therefore I trust in the mercy of God for ever and ever — not in the world, but in God, not in my own merit, but in God's mercy, which dispenses its gifts freely, even to the unworthy, and has in it an all-sufficiency to be our portion and happiness.” This mercy is for ever; it is constant and unchangeable, and its gifts will continue to all eternity. We must therefore for ever trust in it, and never come off from that foundation. 2. We must live a life of thankfulness and holy joy in God (Psalms 52:9): “I will praise thee for ever, because thou hast done it, has avenged the blood of thy priests upon their bloody enemy, and given him blood to drink, and hast performed thy promise to me,” which he was as sure would be done in due time as if it were done already. It contributes very much to the beauty of our profession, and to our fruitfulness in every grace, to be much in praising God; and it is certain that we never want matter for praise. 3. We must live a life of expectation and humble dependence upon God: “I will wait on thy name; I will attend upon thee in all those ways wherein thou hast made thyself known, hoping for the discoveries of thy favour to me and willing to tarry till the time appointed for them; for it is good before thy saints,” or in the opinion and judgment of thy saints, with whom David heartily concurs. Communis sensus fideliumAll the saints are of this mind, (1.) That God's name is good in itself, that God's manifestations of himself to his people are gracious and very kind; there is no other name given than his that can be our refuge and strong tower. (2.) That it is very good for us to wait on that name, that there is nothing better to calm and quiet our spirits when they are ruffled and disturbed, and to keep us in the way of duty when we are tempted to use any indirect courses for our own relief, than to hope and quietly wait for the salvation of the Lord, Lamentations 3:26. All the saints have experienced the benefit of it, who never attended him in vain, never followed his guidance but it ended well, nor were ever made ashamed of their believing expectations from him. What is good before all the saints let us therefore abide and abound in, and in this particularly: Turn thou to thy God; keep mercy and judgment, and wait on thy God continually, Hosea 12:6.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 52:6

Fear — Reverence God's just judgment.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 52:6

The (e) righteous also shall see, (f) and fear, and shall laugh at him:

(e) For the eyes of the reprobate are shut at God's judgments.

(f) With joyful reverence, seeing that he takes their part against the wicked.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
righteous:

Psalms 37:34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see [it].
Psalms 64:9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
Psalms 97:8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
Job 22:19 The righteous see [it], and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
Malachi 1:5 And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.
Revelation 15:4 Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
Revelation 16:5-7 And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus. ... And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments.
Revelation 18:20 Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
Revelation 19:1-2 And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: ... For true and righteous [are] his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.

and fear:

Psalms 40:3 And he hath put a new song in my mouth, [even] praise unto our God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.
Psalms 119:120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

laugh:

Psalms 58:10-11 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked. ... So that a man shall say, Verily [there is] a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
Isaiah 37:22 This [is] the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 22:19. Ps 37:34; 40:3; 58:10; 64:9; 97:8; 119:120. Is 37:22. Mal 1:5. Rv 15:4; 16:5; 18:20; 19:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments