Psalms 52:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
King James Version (KJV 1769) [2]
But I [am] like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
English Revised Version (ERV 1885)
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But I [am] like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
Darby's Translation (DBY 1890)
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-kindness of God for ever and ever.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, I, am like a flourishing olive-tree, in the house of God, I have put confidence in the lovingkindness of God, for times age-abiding and beyond.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And I, as a green olive in the house of God, I have trusted in the kindness of God, To the age and for ever,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But I, as a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God for ever, yea for ever and ever.
Geneva Bible (GNV 1560)
But I shall bee like a greene oliue tree in the house of God: for I trusted in the mercie of God for euer and euer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But I [am] like a greene oliue tree in the house of God: I trust in the mercy of God for euer and euer.
Lamsa Bible (1957)
But I am like a green olive tree in the house of God; I have trusted in the mercy of God for ever and ever.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
But I am as a fruitful olive in the house of God: I have trusted in the mercy of God for ever, even for evermore.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
But I [am] like a green olive tree in the house of Elohim: I trust in the mercy of Elohim for ever and ever. |
But I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[ am] like a green
7488 {7488} Primeרַעֲנָןra`anan{rah-an-awn'}
From an unused root meaning to be green; verdant; by analogy new; figuratively prosperous.
olive tree
2132 {2132} Primeזַיִתzayith{zay'-yith}
Probably from an unused root (akin to H2099); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry.
in the house
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים:
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
I trust
982 {0982} Primeבָּטַחbatach{baw-takh'}
A primitive root; properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively to trust, be confident or sure.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in the mercy
2617 {2617} Primeחֶסֶדcheced{kheh'-sed}
From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty.
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
for ever
5769 {5769} Primeעוֹלָם`owlam{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
and ever.
5703 {5703} Primeעַד`ad{ad}
From H5710; properly a (peremptory) terminus, that is, (by implication) duration, in the sense of perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition). |
Psalms 52:8
The house In God's church, or among his people. |
Psalms 52:8
But I [am] like a (g) green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
(g) He rejoices to have a place among the servant's of God, that he may grow in the knowledge of godliness. |
- like:
Psalms 1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper. Psalms 92:12-14 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. ... They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; Jeremiah 11:16 The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken. Hosea 14:6-8 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon. ... Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? I have heard [him], and observed him: I [am] like a green fir tree. From me is thy fruit found. Romans 11:24 For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural [branches], be graffed into their own olive tree?
|
- I trust:
Psalms 13:5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. Psalms 33:18 Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy; Psalms 147:11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
|
|
|
|