Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 69:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,
King James Version (KJV 1769) [2]
— Hear me, O LORD; for thy lovingkindness [is] good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
English Revised Version (ERV 1885)
— Answer me, O LORD; for thy lovingkindness is good: according to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Hear me, O LORD; for thy loving-kindness [is] good: turn to me according to the multitude of thy tender mercies.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Answer me, O Yahweh, for good is thy lovingkindness, According to the abounding of thy compassions, turn thou towards me:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Answer me, O Jehovah, for good [is] Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Hear me, O Lord, for thy mercy is kind; look upon me according to the multitude of thy tender mercies.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Heare me, O Lord, for thy louing kindnes is good: turne vnto me according to ye multitude of thy tender mercies.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Heare me, O LORD, for thy louing kindnesse [is] good: turne vnto mee according to the multitude of thy tender mercies.
Lamsa Bible (1957)
— Answer me, O LORD; for thy lovingkindness is good; turn to me according to the multitude of thy tender mercies.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Hear me, O Lord; for thy mercy is good: according to the multitude of thy compassions look upon me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Hear me, O Yahweh; for thy lovingkindness [is] good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Hear 6030
{6030} Prime
עָנָה
`anah
{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
me, O Yähwè יָהוֶה; 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thy lovingkindness 2617
{2617} Prime
חֶסֶד
checed
{kheh'-sed}
From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty.
[is] good: 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
turn 6437
{6437} Prime
פָּנָה
panah
{paw-naw'}
A primitive root; to turn; by implication to face, that is, appear, look, etc.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me according to the multitude 7230
{7230} Prime
רֹב
rob
{robe}
From H7231; abundance (in any respect).
of thy tender mercies. 7356
{7356} Prime
רַחַם
racham
{rakh'-am}
From H7355; compassion (in the plural); by extension the womb (as cherishing the foetus); by implication a maiden.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 69:16-18

_ _ These earnest terms are often used, and the address to God, as indifferent or averse, is found in Psalms 3:7; Psalms 22:24; Psalms 27:9, etc.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 69:13-21.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
for thy:

Psalms 36:7 How excellent [is] thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
Psalms 63:3 Because thy lovingkindness [is] better than life, my lips shall praise thee.
Psalms 109:21 But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy [is] good, deliver thou me.

turn:

Psalms 25:16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I [am] desolate and afflicted.
Psalms 26:11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Psalms 86:15-16 But thou, O Lord, [art] a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth. ... O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Micah 7:19 He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

according:

Psalms 69:13 But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
Psalms 51:1 [[To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba.]] Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Isaiah 63:7 I will mention the lovingkindnesses of the LORD, [and] the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments