Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 18:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For He will be handed over to the Gentiles, and will be mocked and mistreated and spit upon,
King James Version (KJV 1769) [2]
— For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
English Revised Version (ERV 1885)
— For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully entreated, and spit upon:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked, and spitefully treated, and spitted on;
Darby's Translation (DBY 1890)
— for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For he will be delivered up unto the nations, and be mocked, and insulted, and spit upon,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For he shall be delivered to the Gentiles and shall be mocked and scourged and spit upon.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For he shal be deliuered vnto the Gentiles, and shalbe mocked, and shalbe spitefully entreated, and shalbe spitted on.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For he shall be deliuered vnto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully intreated, and spitted on:
Lamsa Bible (1957)
— For he will be delivered to the Gentiles, and they will mock him and spit in his face.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For he will be delivered to the Gentiles; and they will deride him, and spit in his face,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For he will be delivered over to the Gentiles; and they will mock him, and spit in his face;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
he shall be delivered 3860
{3860} Prime
παραδίδωμι
paradidomi
{par-ad-id'-o-mee}
From G3844 and G1325; to surrender, that is, yield up, intrust, transmit.
z5701
<5701> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 251
unto the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Gentiles, 1484
{1484} Prime
ἔθνος
ethnos
{eth'-nos}
Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is, a tribe; specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
shall be mocked, 1702
{1702} Prime
ἐμπαίζω
empaizo
{emp-aheed'-zo}
From G1722 and G3815; to jeer at, that is, deride.
z5701
<5701> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 251
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
spitefully entreated, 5195
{5195} Prime
ὑβρίζω
hubrizo
{hoo-brid'-zo}
From G5196; to exercise violence, that is, abuse.
z5701
<5701> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 251
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
spitted on: 1716
{1716} Prime
ἐμπτύω
emptuo
{emp-too'-o}
From G1722 and G4429; to spit at or on.
z5701
<5701> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 251
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 18:31-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
delivered:

Luke 23:1 And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
Luke 23:11 And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Matthew 27:2 And when they had bound him, they led [him] away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
Mark 15:1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
John 18:28 Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
John 18:30 They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
John 18:35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
Acts 3:13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let [him] go.

mocked:

Luke 22:63-65 And the men that held Jesus mocked him, and smote [him]. ... And many other things blasphemously spake they against him.
Luke 23:11 And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
Luke 23:35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided [him], saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
Isaiah 50:6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
Isaiah 52:14 As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
Micah 5:1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
Matthew 26:67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote [him] with the palms of their hands,
Matthew 27:28-30 And they stripped him, and put on him a scarlet robe. ... And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
Mark 14:65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
Mark 15:17-20 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head], ... And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
John 18:22 And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
John 19:1-5 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged [him]. ... Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And [Pilate] saith unto them, Behold the man!
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 50:6; 52:14; 53:3. Mi 5:1. Mt 26:67; 27:2, 28. Mk 14:65; 15:1, 17. Lk 22:63; 23:1, 11, 35. Jn 18:22, 28, 30, 35; 19:1. Ac 3:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments