Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 18:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now I know that the LORD [is] greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly [he was] above them.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now I know that the LORD is greater than all gods: yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now I know that the LORD [is] greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, [he was] above them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily [he was] above them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, I know, that, greater, is Yahweh than all the gods,—Even in the thing wherein they were arrogant over them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— now I have known that Jehovah [is] greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly—[He is] above them!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now I know, that the Lord is great above all gods; because they dealt proudly against them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Now I know that the Lord is greater then all the gods: for as they haue dealt proudly with them, so are they recompensed.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now I know that the LORD is greater then all gods: for in the thing wherein they dealt proudly, [hee was] aboue them.
Lamsa Bible (1957)
— Now I know that the LORD is greater than all gods; for despite the counsel which the Egyptians had devised against them, he triumphed over them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Now know I that the Lord is great above all gods, because of this, wherein they attacked them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now I know that Yahweh [is] greater than all elohim: for in the thing wherein they dealt proudly [he was] above them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
I know 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
[is] greater 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
than all x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
´élöhîm אֱלֹהִים: 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
in the thing 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
wherein x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they dealt proudly 2102
{2102} Prime
זוּד
zuwd
{zood}
A primitive root; to seethe; figuratively to be insolent.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[he was] above x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 18:7-12.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 18:11

Now know I that JEHOVAH is greater than all gods — That the God of Israel is greater than all pretenders; all deities, that usurp divine honours: he silenceth them, subdues them all, and is himself the only living and true God. He is also higher than all princes and potentates, who also are called gods, and has both an incontestable authority over them, and an irresistible power to control them; he manages them all as he pleaseth, and gets honour upon them how great soever they are. Now know I: he knew it before, but now he knew it better; his faith grew up to a full assurance, upon this fresh evidence; for wherein they dealt proudly — The magicians or idols of Egypt, or Pharaoh and his grandees, opposing God, and setting up in competition with him, he was above them. The magicians were baffled, Pharaoh humbled, his powers broken, and Israel rescued out of their hands.

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 18:11

Now I know that the LORD [is] greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly (e) [he was] above them.

(e) For they that drowned the children of the Israelites, perished themselves by water.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Now I:

Exodus 9:16 And in very deed for this [cause] have I raised thee up, for to shew [in] thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
1 Kings 17:24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou [art] a man of God, [and] that the word of the LORD in thy mouth [is] truth.
2 Kings 5:15 And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that [there is] no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.

the LORD[YHWH]:

Exodus 15:11 Who [is] like unto thee, O LORD, among the gods? who [is] like thee, glorious in holiness, fearful [in] praises, doing wonders?
1 Chronicles 16:25 For great [is] the LORD, and greatly to be praised: he also [is] to be feared above all gods.
2 Chronicles 2:5 And the house which I build [is] great: for great [is] our God above all gods.
Psalms 95:3 For the LORD [is] a great God, and a great King above all gods.
Psalms 97:9 For thou, LORD, [art] high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
Psalms 135:5 For I know that the LORD [is] great, and [that] our Lord [is] above all gods.

in the thing:

Exodus 1:10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and [so] get them up out of the land.
Exodus 1:16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see [them] upon the stools; if it [be] a son, then ye shall kill him: but if it [be] a daughter, then she shall live.
Exodus 1:22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
Exodus 5:2 And Pharaoh said, Who [is] the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
Exodus 5:7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
Exodus 14:8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
Exodus 14:18 And the Egyptians shall know that I [am] the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

proudly:

Exodus 9:17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
1 Samuel 2:3 Talk no more so exceeding proudly; let [not] arrogancy come out of your mouth: for the LORD [is] a God of knowledge, and by him actions are weighed.
Nehemiah 9:10 And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as [it is] this day.
Nehemiah 9:16 But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
Nehemiah 9:29 And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Job 40:11-12 Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one [that is] proud, and abase him. ... Look on every one [that is] proud, [and] bring him low; and tread down the wicked in their place.
Psalms 31:23 O love the LORD, all ye his saints: [for] the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
Psalms 119:21 Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, which do err from thy commandments.
Daniel 4:37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works [are] truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Luke 1:51 He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
James 4:6 But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
1 Peter 5:5 Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 1:10, 16, 22; 5:2, 7; 9:16, 17; 10:3; 14:8, 18; 15:11. 1S 2:3. 1K 17:24. 2K 5:15. 1Ch 16:25. 2Ch 2:5. Ne 9:10, 16, 29. Jb 40:11. Ps 31:23; 95:3; 97:9; 119:21; 135:5. Dn 4:37. Lk 1:51. Jm 4:6. 1P 5:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments