Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 14:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— At the morning watch, the LORD looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and brought the army of the Egyptians into confusion.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,
English Revised Version (ERV 1885)
— And it came to pass in the morning watch, that the LORD looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked forth upon the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, and discomfited the host of the Egyptians.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass, that, in the morning-watch, the LORD looked to the host of the Egyptians through the pillar of fire, and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked upon the camp of the Egyptians, in the pillar of fire and of the cloud, and embarrassed the camp of the Egyptians.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass, in the morning watch, that Yahweh looked down into the camp of the Egyptians, through the pillar of fire and cloud, and confused the camp of the Egyptians;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and it cometh to pass, in the morning watch, that Jehovah looketh unto the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubleth the camp of the Egyptians,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And now the morning watch was come, and behold the Lord looking upon the Egyptian army through the pillar of fire and of the cloud, slew their host.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Nowe in the morning watche, when the Lord looked vnto the hoste of the Egyptians, out of the firie and cloudie pillar, he strooke the host of the Egyptians with feare.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe, that in the morning watch the LORD looked vnto the hoste of the Egyptians, through the pillar of fire, and of the cloude, and troubled the hoste of the Egyptians,
Lamsa Bible (1957)
— And it came to pass that in the morning watch the LORD appeared to the Egyptians army in a pillar of fire and of cloud, and threw the Egyptian army into confusion,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it came to pass in the morning watch that the Lord looked forth on the camp of the Mizraimites{gr.Egyptians} through the pillar of fire and cloud, and troubled the camp of the Mizraimites{gr.Egyptians},
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it came to pass, that in the morning watch Yahweh looked unto the host of the Mitzrim through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Mitzrim,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it came to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
that in the morning 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
watch 821
{0821} Prime
אַשְׁמֻרָה
'ashmurah
{ash-moo-raw'}
(Feminine) from H8104; a night watch.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
looked 8259
{8259} Prime
שָׁקַף
shaqaph
{shaw-kaf'}
A primitive root; properly to lean out (of a window), that is, (by implication) peep or gaze (passively be a spectacle).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the host 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
of the Mixrîm מִצרִים 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
through the pillar 5982
{5982} Prime
עַמּוּד
`ammuwd
{am-mood'}
From H5975; a column (as standing); also a stand, that is, platform.
of fire 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
and of the cloud, 6051
{6051} Prime
עֲנָן
`anan
{aw-nawn'}
From H6049; a cloud (as covering the sky), that is, the nimbus or thunder cloud.
and troubled 2000
{2000} Prime
הָמַם
hamam
{haw-mam'}
A primitive root (compare H1949, H1993); properly to put in commotion; by implication to disturb, drive, destroy.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the host 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
of the Mixrîm מִצרִים, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 14:24-25

_ _ Lord looked ... through ... the cloud, and troubled them — We suppose the fact to have been that the side of the pillar of cloud towards the Egyptians was suddenly, and for a few moments, illuminated with a blaze of light, which, coming as it were in a refulgent flash upon the dense darkness which had preceded, so frightened the horses of the pursuers that they rushed confusedly together and became unmanageable. “Let us flee,” was the cry that resounded through the broken and trembling ranks, but it was too late; all attempts at flight were vain [Bush].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 14:21-31.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 14:24

The Lord — Called the angel before, looked — With indignation, upon the Egyptians, and troubled the Egyptians — With terrible winds and lightnings and thunders, Exodus 15:10, Psalms 77:18-19. Also with terror of mind.

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 14:24

And it came to pass, that in the morning (l) watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

(l) Which was about the last three hours of the night.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that in the:

1 Samuel 11:11 And it was [so] on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.

looked unto:

Job 40:12 Look on every one [that is] proud, [and] bring him low; and tread down the wicked in their place.
Psalms 18:13-14 The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail [stones] and coals of fire. ... Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
Psalms 77:16-19 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. ... Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Psalms 104:32 He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.

through:

Exodus 14:19-20 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: ... And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness [to them], but it gave light by night [to these]: so that the one came not near the other all the night.

and troubled:

Exodus 14:25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
Job 22:13 And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?
Job 23:15-16 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him. ... For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
Job 34:20 In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
Job 34:29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth [his] face, who then can behold him? whether [it be done] against a nation, or against a man only:
Psalms 48:5 They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments