Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 23:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “[It is] God [who] has made my heart faint, And the Almighty [who] has dismayed me,
King James Version (KJV 1769) [2]
— For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
English Revised Version (ERV 1885)
— For God hath made my heart faint, and the Almighty hath troubled me:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
Darby's Translation (DBY 1890)
— For *God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For God hath softened mine heart, ? the Almightie hath troubled me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
Lamsa Bible (1957)
— For God has troubled my heart, and my mind is confused:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For El maketh my heart soft, and Shadday troubleth me:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For ´Ël אֵל 410
{0410} Prime
אֵל
'el
{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
maketh my heart y3820
[3820] Standard
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
soft, 7401
{7401} Prime
רָכַךְ
rakak
{raw-kak'}
A primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x3820
(3820) Complement
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
and Šadday שַׁדַּי 7706
{7706} Prime
שַׁדַּי
Shadday
{shad-dah'-ee}
From H7703; the Almighty.
troubleth 926
{0926} Prime
בּהל
bahal
{baw-hal'}
A primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), that is, (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
me:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 23:16

_ _ soft — faint; hath melted my courage. Here again Job’s language is that of Jesus Christ (Psalms 22:14).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 23:13-17.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 23:16

Soft — He hath bruised, and broken, or melted it, so that I have no spirit in me.

Geneva Bible Translation Notes

Job 23:16

For (k) God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

(k) That I should not be without fear.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
For God:

Psalms 22:14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
Isaiah 6:5 Then said I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
Isaiah 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.

Almighty:

Job 27:2 [As] God liveth, [who] hath taken away my judgment; and the Almighty, [who] hath vexed my soul;
Ruth 1:20 And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
Psalms 88:16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Joel 1:15 Alas for the day! for the day of the LORD [is] at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ru 1:20. Jb 27:2. Ps 22:14; 88:16. Is 6:5; 57:16. Jol 1:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments