Job 23:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“[It is] God [who] has made my heart faint, And the Almighty [who] has dismayed me,
King James Version (KJV 1769) [2]
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
English Revised Version (ERV 1885)
For God hath made my heart faint, and the Almighty hath troubled me:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
Darby's Translation (DBY 1890)
For *God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
Geneva Bible (GNV 1560)
For God hath softened mine heart, ? the Almightie hath troubled me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
Lamsa Bible (1957)
For God has troubled my heart, and my mind is confused:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
For El maketh my heart soft, and Shadday troubleth me: |
For
´Ël
אֵל
410 {0410} Primeאֵל'el{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
maketh my heart
y3820 [3820] Standardלֵבleb{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
soft,
7401 {7401} Primeרָכַךְrakak{raw-kak'}
A primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
x3820 (3820) Complementלֵבleb{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
and
Šadday
שַׁדַּי
7706 {7706} PrimeשַׁדַּיShadday{shad-dah'-ee}
From H7703; the Almighty.
troubleth
926 {0926} Primeבּהלbahal{baw-hal'}
A primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), that is, (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
me: |
Job 23:16
_ _ soft faint; hath melted my courage. Here again Job’s language is that of Jesus Christ (Psalms 22:14). |
Job 23:16
Soft He hath bruised, and broken, or melted it, so that I have no spirit in me. |
Job 23:16
For (k) God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
(k) That I should not be without fear. |
- For God:
Psalms 22:14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. Isaiah 6:5 Then said I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts. Isaiah 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.
|
- Almighty:
Job 27:2 [As] God liveth, [who] hath taken away my judgment; and the Almighty, [who] hath vexed my soul; Ruth 1:20 And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me. Psalms 88:16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. Joel 1:15 Alas for the day! for the day of the LORD [is] at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
|
|
|
|