Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 57:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For I will not contend forever, Nor will I always be angry; For the spirit would grow faint before Me, And the breath [of those whom] I have made.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.
English Revised Version (ERV 1885)
— For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit would fail before me, and the souls [which] I have made.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would fail before me, and the souls [which] I have made.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, not age-abidingly, will I contend, Nor perpetually, will I be wroth,—For, spirit, before me, would faint, Even, the breathing souls, which, I, had made.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For, not to the age do I strive, nor for ever am I wroth, For the spirit from before Me is feeble, And the souls I have made.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For I will not contend for ever, neither will I be angry unto the end: because the spirit shall go forth from my face, and breathings I will make.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For I will not contende for euer, neither will I be alwayes wroth, for the spirite should fayle before me: and I haue made the breath.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For I will not contend for euer, neither will I be alwayes wroth: for the spirit should faile before me, and the soules [which] I haue made.
Lamsa Bible (1957)
— I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit proceeds from before me, and the breath, I have made it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I will not take vengeance on you for ever, neither will I be always angry with you: for my Spirit shall go forth from me, and I have created all breath.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
contend 7378
{7378} Prime
רִיב
riyb
{reeb}
A primitive root; properly to toss, that is, grapple; mostly figuratively to wrangle, that is, hold a controversy; (by implication) to defend.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for ever, 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
will I be always y5331
[5331] Standard
נֶצַח
netsach
{neh'-tsakh}
From H5329; properly a goal, that is, the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (that is, to the most distant point of view).
wroth: 7107
{7107} Prime
קָצַף
qatsaph
{kaw-tsaf'}
A primitive root; to crack off, that is, (figuratively) burst out in rage.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x5331
(5331) Complement
נֶצַח
netsach
{neh'-tsakh}
From H5329; properly a goal, that is, the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (that is, to the most distant point of view).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the spirit 7307
{7307} Prime
רוּחַ
ruwach
{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
should fail 5848
{5848} Prime
עָטַף
`ataph
{aw-taf'}
A primitive root; to shroud, that is, clothe (whether transitively or reflexively); hence (from the idea of darkness) to languish.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
me, and the souls 5397
{5397} Prime
נְשָׁמָה
n@shamah
{nesh-aw-maw'}
From H5395; a puff, that is, wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect or (concretely) an animal.
[which] I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have made. 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 57:16

_ _ For — referring to the promise in Isaiah 57:14, Isaiah 57:15, of restoring Israel when “contrite” (Genesis 6:3; Genesis 8:21; Psalms 78:38, Psalms 78:39; Psalms 85:5; Psalms 103:9, Psalms 103:13, Psalms 103:14; Micah 7:18). God “will not contend for ever” with His people, for their human spirit would thereby be utterly crushed, whereas God’s object is to chasten, not to destroy them (Lamentations 3:33, Lamentations 3:34; Micah 7:8, Micah 7:9). With the ungodly He is “angry every day” (Psalms 7:11; Revelation 14:11).

_ _ spirit ... before me — that is, the human spirit which went forth from Me (Numbers 16:22), answering to “which I have made” in the parallel clause.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 57:13-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 57:16

For — I will not proceed to the utmost severity with sinful men.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 57:16

For I will not contend for ever, neither will I be always angry: (s) for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.

(s) I will not use my power against frail man, whose life is but a blast.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will not:

Psalms 78:38-39 But he, [being] full of compassion, forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath. ... For he remembered that they [were but] flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
Psalms 85:5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Psalms 103:9-16 He will not always chide: neither will he keep [his anger] for ever. ... For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
Jeremiah 10:24 O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
Micah 7:18 Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.

the souls:

Isaiah 42:5 Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
Numbers 16:22 And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
Job 34:14-15 If he set his heart upon man, [if] he gather unto himself his spirit and his breath; ... All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
Ecclesiastes 12:7 Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.
Jeremiah 38:16 So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, [As] the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
Zechariah 12:1 The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
Hebrews 12:9 Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected [us], and we gave [them] reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 16:22. Jb 34:14. Ps 78:38; 85:5; 103:9. Ec 12:7. Is 42:5. Jr 10:24; 38:16. Mi 7:18. Zc 12:1. He 12:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments