Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 57:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And it will be said, “Build up, build up, prepare the way, Remove [every] obstacle out of the way of My people.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And one said—Cast ye up—cast ye up, prepare ye a way,—Lift the stumbling-block out of the way of my people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he shall say, Cast vp, cast vp: prepare the way: take vp the stumbling blocks out of the way of my people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And shall say, Cast yee vp, cast yee vp; prepare the way, take vp the stumbling blocke out of the way of my people.
Lamsa Bible (1957)
— And shall say, Clear up, clear up, prepare the way, take up the stumblingblocks out of the path of my people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they shall say, Clear the ways before him, and take up the stumbling-blocks out of the way of my people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And shall say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Cast ye up, 5549
{5549} Prime
סָלַל
calal
{saw-lal'}
A primitive root; to mound up (especially a turnpike); figuratively to exalt; reflexively to oppose (as by a dam).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
cast ye up, 5549
{5549} Prime
סָלַל
calal
{saw-lal'}
A primitive root; to mound up (especially a turnpike); figuratively to exalt; reflexively to oppose (as by a dam).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
prepare 6437
{6437} Prime
פָּנָה
panah
{paw-naw'}
A primitive root; to turn; by implication to face, that is, appear, look, etc.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
the way, 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
take up 7311
{7311} Prime
רוּם
ruwm
{room}
A primitive root; to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively).
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
the stumblingblock 4383
{4383} Prime
מִכְשׁוֹל
mikshowl
{mik-shole'}
Masculine from H3782; a stumblingblock, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple).
out of the way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of my people. 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 57:14

_ _ shall say — The nominative is, “He that trusteth in Me” (Isaiah 57:13). The believing remnant shall have every obstacle to their return cleared out of the way, at the coming restoration of Israel, the antitype to the return from Babylon (Isaiah 35:8; Isaiah 40:3, Isaiah 40:4; Isaiah 62:10, Isaiah 62:11).

_ _ Cast ... up — a high road before the returning Jews.

_ _ stumbling-block — Jesus had been so to the Jews, but will not be so then any longer (1 Corinthians 1:23); their prejudices shall then be taken out of the way.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 57:13-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 57:14

And he — God will raise up a man who shall say with authority and efficacy. Cast up — Make causeways, where it is needful, for their safe and easy passage, and remove all things which may hinder them in their return.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 57:14

(r) And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

(r) God will say to Darius and Cyrus.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Cast:

Isaiah 35:8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it [shall be] for those: the wayfaring men, though fools, shall not err [therein].
Isaiah 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Isaiah 62:10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
Luke 3:5-6 Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways [shall be] made smooth; ... And all flesh shall see the salvation of God.

take:

Romans 14:13 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother's way.
1 Corinthians 1:23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
1 Corinthians 8:9 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
1 Corinthians 8:13 Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
1 Corinthians 10:32-33 Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God: ... Even as I please all [men] in all [things], not seeking mine own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.
2 Corinthians 6:3 Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
Hebrews 12:13 And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 35:8; 40:3; 62:10. Lk 3:5. Ro 14:13. 1Co 1:23; 8:9, 13; 10:32. 2Co 6:3. He 12:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments