Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 14:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He caused their chariot wheels to swerve, and He made them drive with difficulty; so the Egyptians said, “Let us flee from Israel, for the LORD is fighting for them against the Egyptians.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And took off their chariot-wheels, and made them to move heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he took off their chariot wheels, and caused them to drive with difficulty; and the Egyptians said, Let us flee before Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and he took off the wheels of their chariots, and made them drive heavily,—so that the Egyptians said—We must flee from the face of Israel, for, Yahweh, is fighting for them, against the Egyptians.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and turneth aside the wheels of their chariots, and they lead them with difficulty, and the Egyptians say, 'Let us flee from the face of Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And overthrew the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. And the Egyptians said: Let us flee from Israel; for the Lord fighteth for them against us.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For he tooke off their charet wheeles, and they draue them with much a doe: so that the Egyptians euery one sayd, I wil flee from the face of Israel: for the Lord fighteth for them against the Egyptians.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And tooke off their charet wheeles, that they draue them heauily: So that the Egyptians said, Let vs flee from the face of Israel: for the LORD fighteth for them, against the Egyptians.
Lamsa Bible (1957)
— Thus clogging their chariot wheels that they drew heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from before the house of Israel; for the LORD fights for them against Egypt.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and bound the axle-trees of their chariots, and caused them to go with difficulty; and the Mizraimites{gr.Egyptians} said, Let us flee from the face of Israel, for the Lord fights for them against the Mizraimites{gr.Egyptians}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Mitzrim said, Let us flee from the face of Yisrael; for Yahweh fighteth for them against the Mitzrim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And took off 5493
{5493} Prime
סוּר
cuwr
{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their chariot 4818
{4818} Prime
מֶרְכָּבָה
merkabah
{mer-kaw-baw'}
Feminine of H4817; a chariot.
wheels, 212
{0212} Prime
אוֹפָן
'owphan
{o-fawn'}
From an unused root meaning to revolve; a wheel.
that they drave 5090
{5090} Prime
נָהַג
nahag
{naw-hag'}
A primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), that is, lead, carry away; reflexively to proceed (that is, impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
them heavily: 3517
{3517} Prime
כְּבֵדוּת
k@beduth
{keb-ay-dooth'}
Feminine of H3515; difficulty.
so that the Mixrîm מִצרִים 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Let us flee 5127
{5127} Prime
נוּס
nuwc
{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from the face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל; 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
fighteth 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
for them against the Mixrîm מִצרִים. 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 14:24-25.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 14:21-31.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 14:25

They had driven furiously, but now they drove heavily, and found themselves embarrassed at every step; the way grew deep, their hearts grew sad, their wheels dropt off, and the axle — trees failed. They had been flying upon the back of Israel as the hawk upon the dove; but now they cried, Let us flee from the face of Israel.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
took off:

Judges 4:15 And the LORD discomfited Sisera, and all [his] chariots, and all [his] host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off [his] chariot, and fled away on his feet.
Psalms 46:9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Psalms 76:6 At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
Jeremiah 51:21 And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

that they drave them heavily:
or, and made them to go heavily

Let us flee:

Job 11:20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the ghost.
Job 20:24 He shall flee from the iron weapon, [and] the bow of steel shall strike him through.
Job 27:22 For [God] shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Psalms 68:12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
Amos 1:14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
Amos 5:19 As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
Amos 9:1 I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

for the LORD[YHWH]:

Exodus 14:14 The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
Deuteronomy 3:22 Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
1 Samuel 4:7-8 And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore. ... Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these [are] the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 14:14. Dt 3:22. Jg 4:15. 1S 4:7. Jb 11:20; 20:24; 27:22. Ps 46:9; 68:12; 76:6. Jr 51:21. Am 1:14; 5:19; 9:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments