Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 1:30

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘The LORD your God who goes before you will Himself fight on your behalf, just as He did for you in Egypt before your eyes,
King James Version (KJV 1769) [2]
— The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
English Revised Version (ERV 1885)
— The LORD your God who goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The LORD your God who goeth before you; he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Darby's Translation (DBY 1890)
— Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yahweh your God, who is going before you, he, will fight for you,—according to all that he did with you in Egypt, before your eyes;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Jehovah your God, who is going before you—He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The Lord God, who is your leader, himself will fight for you, as he did in Egypt in the sight of all.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The Lord your God, who goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did vnto you in Egypt before your eyes,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that hee did for you in Egypt before your eyes:
Lamsa Bible (1957)
— The LORD your God, who goes before you, shall fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— the Lord your God who goes before your face, he shall fight against them together with you effectually, according to all that he wrought for you in the land of Mizraim{gr.Egypt};
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Yahweh your Elohim which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Mitzrayim before your eyes;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
your ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
which goeth 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
you, he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
shall fight 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
for you, according to all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he did 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
for x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
you in Mixrayim מִצרַיִם 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
before your eyes; 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 1:22-33.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 1:19-46.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 1:30

The LORD your God (s) which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

(s) Declaring that to renounce our own force, and constantly to follow our calling, and depend on the Lord, is true boldness, and agreeable to God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he shall:

Deuteronomy 20:1-4 When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt. ... For the LORD your God [is] he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
Exodus 14:14 The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
Exodus 14:25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
Joshua 10:42 And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
1 Samuel 17:45-46 Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied. ... This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.
2 Chronicles 14:11-12 And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, [it is] nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou [art] our God; let not man prevail against thee. ... So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
2 Chronicles 32:8 With him [is] an arm of flesh; but with us [is] the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
Nehemiah 4:20 In what place [therefore] ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.
Psalms 46:11 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
Isaiah 8:9-10 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. ... Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.
Romans 8:31 What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] against us?
Romans 8:37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

according:

Exodus 7:1-25 And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet. ... And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
Exodus 15:1-27 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea. ... And they came to Elim, where [were] twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
Psalms 78:11-13 And forgat his works, and his wonders that he had shewed them. ... He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Psalms 78:43-51 How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: ... And smote all the firstborn in Egypt; the chief of [their] strength in the tabernacles of Ham:
Psalms 105:27-36 They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham. ... He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 7:1; 14:14, 25; 15:1. Dt 20:1. Jsh 10:42. 1S 17:45. 2Ch 14:11; 32:8. Ne 4:20. Ps 46:11; 78:11, 43; 105:27. Is 8:9. Ro 8:31, 37.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments