Deuteronomy 20:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’
King James Version (KJV 1769) [2]
For the LORD your God [is] he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
English Revised Version (ERV 1885)
for the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For the LORD your God [is] he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
Darby's Translation (DBY 1890)
for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For, Yahweh your God, is he that is going with you,to fight for you against your enemies, to save you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for Jehovah your God [is] He who is going with you, to fight for you with your enemiesto save you.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Because the Lord your God is in the midst of you, and will fight for you against your enemies, to deliver you from danger.
Geneva Bible (GNV 1560)
For ye Lord your God goeth with you, to fight for you against your enemies, ? to saue you
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For the LORD your God [is hee] that goeth with you, to fight for you against your enemies, to saue you.
Lamsa Bible (1957)
For the LORD your God is he that goes with you, who brought you out of the land of Egypt, and it is he who shall fight for you with your enemies, and he shall save you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For [it is] the Lord your God who advances with you, to fight with you against your enemies, [and] to save you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
For Yahweh your Elohim [is] he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. |
For
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
your
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
[ is] he that goeth
1980 {1980} Primeהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
you, to fight
3898 {3898} Primeלָחַםlacham{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8736 <8736> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 240
for you against
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
your enemies,
341 {0341} Primeאֹיֵב'oyeb{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
to save
3467 {3467} Primeיָשַׁעyasha`{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
you. |
Deuteronomy 20:4
_ _ your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you According to Jewish writers, the ark was always taken into the field of combat. But there is no evidence of this in the sacred history; and it must have been a sufficient ground of encouragement to be assured that God was on their side. |
Deuteronomy 20:4
For the LORD your God [is] he that (b) goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
(b) Is present to defend you with his grace and power. |
- to fight:
Deuteronomy 1:30 The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; Deuteronomy 3:22 Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you. Deuteronomy 11:25 There shall no man be able to stand before you: [for] the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you. Deuteronomy 32:30 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up? Exodus 14:14 The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace. Joshua 10:42 And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel. Joshua 23:10 One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you. 2 Chronicles 13:12 And, behold, God himself [is] with us for [our] captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye shall not prosper. 2 Chronicles 32:7-8 Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that [is] with him: for [there be] more with us than with him: ... With him [is] an arm of flesh; but with us [is] the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah. Psalms 144:1-2 [[[A Psalm] of David.]] Blessed [be] the LORD my strength, which teacheth my hands to war, [and] my fingers to fight: ... My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and [he] in whom I trust; who subdueth my people under me. Romans 8:37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
|
|
|
|