Joshua 10:42New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Joshua captured all these kings and their lands at one time, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.
King James Version (KJV 1769) [2]
And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And all these kings and their land did Joshua take at one time; because the LORD God of Israel fought for Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
and all these kings and their land did Joshua take at one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Yea, all these kings and their land, did Joshua capture at one time,because, Yahweh, God of Israel, fought for Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and all these kings and their land hath Joshua captured [at] one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And all their kings, and their lands he took and wasted at one onset: for the Lord the God of Israel fought for him.
Geneva Bible (GNV 1560)
And all these Kings, and their land did Ioshua take at one time, because the Lord God of Israel fought for Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And all these Kings and their land did Ioshua take at one time: because the LORD God of Israel fought for Israel.
Lamsa Bible (1957)
And Joshua conquered all these kings and their countries at one time; because the LORD God of Israel was with him, and it was he who fought for Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Joshua{gr.Jesus} smote, once for all, all their kings, and their land, because the Lord God of Israel fought on the side of Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And all these kings and their land did Yehoshua take at one time, because Yahweh Elohim of Yisrael fought for Yisrael. |
And all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
these
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
kings
4428
and their land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
did
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ
3091 {3091} PrimeיְהוֹשֻׁעַY@howshuwa`{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
take
3920 {3920} Primeלָכַדlakad{law-kad'}
A primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively to cohere.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
at one
259 {0259} Primeאֶחָד'echad{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
time,
6471 {6471} Primeפַּעַםpa`am{pah'-am}
From H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications).
because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
fought
3898 {3898} Primeלָחַםlacham{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8737 <8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Participle (See H8813) Count - 793
for
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity. |
Joshua 10:42
And all these kings and their land did Joshua take at (k) one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
(k) In one battle. |
- because:
Joshua 10:14 And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel. Exodus 14:14 The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace. Exodus 14:25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians. Deuteronomy 20:4 For the LORD your God [is] he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. Psalms 44:3-8 For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them. ... In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah. Psalms 46:1 [[To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.]] God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble. Psalms 46:7 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah. Psalms 46:11 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah. Psalms 80:3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Psalms 118:6 The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do unto me? Isaiah 8:9-10 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. ... Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us. Isaiah 43:4 Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. Romans 8:31-37 What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] against us? ... Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
|
|
|
|