Isaiah 43:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Since you are precious in My sight, [Since] you are honored and I love you, I will give [other] men in your place and [other] peoples in exchange for your life.
King James Version (KJV 1769) [2]
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
English Revised Version (ERV 1885)
Since thou hast been precious in my sight, [and] honourable, and I have loved thee; therefore will I give men for thee, and peoples for thy life.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Since thou hast been precious in my sight, [and] honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Since thou hast been precious in my sight, thou hast been honorable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
Darby's Translation (DBY 1890)
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Because thou, art precious in mine eyes, art honoured, And, I, love thee,And will give, mankind, in thy stead, Yea, peoples, for thy life,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Since thou becamest honourable in my eyes, thou art glorious: I have loved thee, and I will give men for thee, and people for thy life.
Geneva Bible (GNV 1560)
Because thou wast precious in my sight, and thou wast honourable, and I loued thee, therefore will I giue man for thee, and people for thy sake.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Since thou wast precious in my sight, thou hast bene honourable, and I haue loued thee: therefore will I giue men for thee, and people for thy life.
Lamsa Bible (1957)
Because you are precious in my sight, you have been honorable and I have loved you; therefore I have given men for your sake and nations for your life.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Since thou becamest precious in my sight, thou hast become glorious, and I have loved thee: and I will give men for thee, and princes for thy life.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. |
Since
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou wast precious
3365 {3365} Primeיָקַרyaqar{yaw-kar'}
A primitive root; properly apparently to be heavy, that is, (figuratively) valuable; causatively to make rare (figuratively to inhibit).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in my sight,
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
thou hast been honourable,
3513 {3513} Primeכָּבַדkabad{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense ( burdensome, severe, dull) or in a good sense ( numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
and I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have loved
157 {0157} Primeאָהַב'ahab{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
thee: therefore will I give
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
men
120 {0120} Primeאָדָם'adam{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
for
x8478 (8478) Complementתַּחַתtachath{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
thee, and people
3816 {3816} Primeלְאֹםl@om{leh-ome'}
From an unused root meaning to gather; a community.
for
x8478 (8478) Complementתַּחַתtachath{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
thy life.
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental). |
Isaiah 43:4
_ _ Since All along from the beginning; for there was never a time when Israel was not Jehovah’s people. The apodosis should be at, “I will give.” “Since ever thou wast precious in My sight, honorable, and that I loved thee, I will give,” etc. [Maurer]. Gesenius, as English Version, takes “Since” to mean, “Inasmuch as.” If the apodosis be as in English Version, “Since thou wast precious” will refer to the time when God called His people out of Egypt, manifesting then first the love which He had from everlasting towards them (Jeremiah 31:3; Hosea 11:1); “honorable” and “loved,” refer to outward marks of honor and love from God.
_ _ men ... people other nations for thee (so Isaiah 43:3).
_ _ thy life thy person. |
Isaiah 43:4
Since From the time that I chose thee for my people, I have had an affection for thee. Men As I gave up the Egyptians, so I am ready to give up others to save thee, as occasion requires. |
Isaiah 43:4
Since thou hast been precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give (e) men for thee, and people for thy life.
(e) I will not spare any man, rather than you should perish, for God values one of his faithful more than all the wicked in the world. |
- precious:
Exodus 19:5-6 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth [is] mine: ... And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These [are] the words which thou shalt speak unto the children of Israel. Deuteronomy 7:6-8 For thou [art] an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that [are] upon the face of the earth. ... But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt. Deuteronomy 14:2 For thou [art] an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that [are] upon the earth. Deuteronomy 26:18 And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that [thou] shouldest keep all his commandments; Deuteronomy 32:9-14 For the LORD'S portion [is] his people; Jacob [is] the lot of his inheritance. ... Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape. Psalms 135:4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure. Malachi 3:17 And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. Titus 2:14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works. 1 Peter 2:9 But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
|
- thou hast been:
Genesis 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: Psalms 112:9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour. John 5:44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that [cometh] from God only? 1 Peter 1:7 That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
|
- I Have:
Jeremiah 31:3 The LORD hath appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. Hosea 11:1 When Israel [was] a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Malachi 1:2 I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? [Was] not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob, John 16:27 For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God. John 17:23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. John 17:26 And I have declared unto them thy name, and will declare [it]: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. Revelation 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
|
|
|
|