Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Malachi 1:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I have loved you,” says the LORD. But you say, “How have You loved us?” “[Was] not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet I have loved Jacob;
King James Version (KJV 1769) [2]
— I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? [Was] not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,
English Revised Version (ERV 1885)
— I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother, saith Jehovah: yet I loved Jacob;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, In what hast thou loved us? [Was] not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,
Darby's Translation (DBY 1890)
— I have loved you, saith Jehovah; but ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith Jehovah, and I loved Jacob,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I have loved you, saith Yahweh, and yet ye say, Wherein hast thou loved us? Is not Esau, brother, to Jacob? enquireth Yahweh, Yet have I loved Jacob,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I have loved you, said Jehovah, And ye have said, 'In what hast Thou loved us?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I have loved you, saith the Lord: and you have said: Wherein hast thou loved us? Was not Esau brother to Jacob, saith the Lord, and I have loved Jacob,
Geneva Bible (GNV 1560)
— I haue loued you, sayth the Lorde: yet yee say, Wherein hast thou loued vs? Was not Esau Iaakobs brother, saith the Lord? yet I loued Iaakob,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I haue loued you, sayth the LORD: yet yee say, Wherein hast thou loued vs? [was] not Esau Iacobs brother, sayth the LORD? yet I loued Iacob,
Lamsa Bible (1957)
— I have loved you, says the LORD. But you say, In what way hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? says the LORD; yet I have loved Jacob, and I have not favored Esau;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I have loved you, saith the Lord. And ye said, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the Lord: yet I loved Jacob,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I have loved you, saith Yahweh. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? [Was] not Esaw Yaaqov's brother? saith Yahweh: yet I loved Yaaqov,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I have loved 157
{0157} Prime
אָהַב
'ahab
{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
you, saith y5002
[5002] Standard
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
x559
(0559) Complement
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Yet ye say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Wherein x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
hast thou loved 157
{0157} Prime
אָהַב
'ahab
{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
us? [Was] not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
`Ëŝäw עֵשָׂו 6215
{6215} Prime
עֵשָׂו
`Esav
{ay-sawv'}
Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that is, sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity.
Ya`áköv's יַעֲקֹב 3290
{3290} Prime
יַעֲקֹב
Ya`aqob
{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
brother? 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
saith y559
[0559] Standard
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x5002
(5002) Complement
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
Yähwè יָהוֶה: 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
yet I loved 157
{0157} Prime
אָהַב
'ahab
{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Ya`áköv יַעֲקֹב, 3290
{3290} Prime
יַעֲקֹב
Ya`aqob
{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Malachi 1:2

_ _ I have loved you — above other men; nay, even above the other descendants of Abraham and Isaac. Such gratuitous love on My part called for love on yours. But the return ye make is sin and dishonor to Me. This which is to be supplied is left unexpressed, sorrow as it were breaking off the sentence [Menochius], (Deuteronomy 7:8; Hosea 11:1).

_ _ Wherein hast thou loved us? — In painful contrast to the tearful tenderness of God’s love stands their insolent challenge. The root of their sin was insensibility to God’s love, and to their own wickedness. Having had prosperity taken from them, they imply they have no tokens of God’s love; they look at what God had taken, not at what God had left. God’s love is often least acknowledged where it is most manifested. We must not infer God does not love us because He afflicts us. Men, instead of referring their sufferings to their proper cause, their own sin, impiously accuse God of indifference to their welfare [Moore]. Thus Malachi 1:1-4 form a fit introduction to the whole prophecy.

_ _ Was not Esau Jacob’s brother? — and so, as far as dignity went, as much entitled to God’s favor as Jacob. My adoption of Jacob, therefore, was altogether by gratuitous favor (Romans 9:13). So God has passed by our elder brethren, the angels who kept not their first estate, and yet He has provided salvation for man. The perpetual rejection of the fallen angels, like the perpetual desolations of Edom, attests God’s severity to the lost, and goodness to those gratuitously saved. The sovereign eternal purpose of God is the only ground on which He bestows on one favors withheld from another. There are difficulties in referring salvation to the election of God, there are greater in referring it to the election of man [Moore]. Jehovah illustrates His condescension and patience in arguing the case with them.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Malachi 1:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Malachi 1:2

Loved you — Both personally considered and relatively, in progenitors. Us — Who have been captives, and groaned under it all our days 'till of late. Was not Esau — Did not one father beget them, and one mother bear them? I loved Jacob — I preferred him to the birthright, and this of free love. I loved his person, and his posterity.

Geneva Bible Translation Notes

Malachi 1:2

I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, (b) Wherein hast thou loved us? [Was] not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,

(b) Which declares their great ingratitude that did not acknowledge this love, which was so evident, in that he chose Abraham from out of all the world, and next chose Jacob the younger brother from whom they came, and left Esau the elder.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I have:
The prophet shows in
Malachi 1:2-5 I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? [Was] not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob, ... And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.
how much Jacob and the Israelites were favoured by Jehovah, more than Esau and the Edomites. Through every period of the history of Jacob's posterity, they could not deny that God had remarkably appeared on their behalf; but he had rendered the heritage of Esau's descendants, by wars and various other means, barren and waste forever.
Deuteronomy 7:6-8 For thou [art] an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that [are] upon the face of the earth. ... But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 10:15 Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day.
Deuteronomy 32:8-14 When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. ... Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.
Isaiah 41:8-9 But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend. ... [Thou] whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou [art] my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
Isaiah 43:4 Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
Jeremiah 31:3 The LORD hath appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Romans 11:28-29 As concerning the gospel, [they are] enemies for your sakes: but as touching the election, [they are] beloved for the fathers' sakes. ... For the gifts and calling of God [are] without repentance.

Wherein:

Malachi 1:6-7 A son honoureth [his] father, and a servant his master: if then I [be] a father, where [is] mine honour? and if I [be] a master, where [is] my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? ... Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD [is] contemptible.
Malachi 2:17 Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of judgment?
Malachi 3:7-8 Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept [them]. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return? ... Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Malachi 3:13-14 Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken [so much] against thee? ... Ye have said, It [is] vain to serve God: and what profit [is it] that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?
Jeremiah 2:5 Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Jeremiah 2:31 O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
Luke 10:29 But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?

yet I:

Genesis 25:23 And the LORD said unto her, Two nations [are] in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and [the one] people shall be stronger than [the other] people; and the elder shall serve the younger.
Genesis 27:27-30 And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son [is] as the smell of a field which the LORD hath blessed: ... And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
Genesis 27:33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where [is] he that hath taken venison, and brought [it] me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, [and] he shall be blessed.
Genesis 28:3-4 And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people; ... And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.
Genesis 28:13-14 And, behold, the LORD stood above it, and said, I [am] the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed; ... And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
Genesis 32:28-30 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. ... And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
Genesis 48:4 And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee [for] an everlasting possession.
Romans 9:10-13 And not only [this]; but when Rebecca also had conceived by one, [even] by our father Isaac; ... As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 25:23; 27:27, 33; 28:3, 13; 32:28; 48:4. Dt 7:6; 10:15; 32:8. Is 41:8; 43:4. Jr 2:5, 31; 31:3. Mal 1:2, 6; 2:17; 3:7, 13. Lk 10:29. Ro 9:10; 11:28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments