Deuteronomy 10:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their descendants after them, [even] you above all peoples, as [it is] this day.
King James Version (KJV 1769) [2]
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day.
English Revised Version (ERV 1885)
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day.
Darby's Translation (DBY 1890)
Only, Jehovah took pleasure in thy fathers, to love them, and he chose their seed after them, [even] you, out of all the peoples, as it is this day.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Only, unto thy fathers, Yahweh became attached, so as to love them,therefore made he choice of their seed after themof youout of all the peoples (as at this day).
Young's Literal Translation (YLT 1898)
only in thy fathers hath Jehovah delightedto love them, and He doth fix on their seed after themon you, out of all the peoples as [at] this day;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And yet the Lord hath been closely joined to thy fathers, and loved them and chose their seed after them, that is to say, you, out of all nations, as this day it is proved.
Geneva Bible (GNV 1560)
Notwithstanding, the Lord set his delite in thy fathers to loue them, and did choose their seede after them, euen you aboue all people, as appeareth this day.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Onely the LORD had a delight in thy fathers, to loue them, and hee chose their seed after them, [euen] you, aboue all people, as [it is] this day.
Lamsa Bible (1957)
Only the LORD had a delight in your fathers and he loved them, and he chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Only the Lord chose your fathers to love them, and he chose out their seed after them, [even] you, beyond all nations, as at this day.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Only Yahweh had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day. |
Only
x7535 (7535) Complementרַקraq{rak}
The same as H7534 as a noun; properly leanness, that is, (figuratively) limitation; only adverbially merely, or conjugationally although.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
had a delight
2836 {2836} Primeחָשַׁקchashaq{khaw-shak'}
A primitive root; to cling, that is, join (figuratively) to love, delight in; elliptically (or by interchange for H2820) to deliver.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in thy fathers
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
to love
157 {0157} Primeאָהַב'ahab{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
them, and he chose
977 {0977} Primeבָּחַרbachar{baw-khar'}
A primitive root; properly to try, that is, (by implication) select.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
their seed
2233 {2233} Primeזֶרַעzera`{zeh'-rah}
From H2232; seed; figuratively fruit, plant, sowing time, posterity.
after
310 {0310} Primeאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
them, [ even] you above all
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
people,
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
as [ it is] this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
day.
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially). |
Deuteronomy 10:15
To love them He shews that God had no particular obligation to their fathers, any more than to other persons or people, all being equally his creatures, and that his choice of them out of and above all others, proceeded only from God's good pleasure. |
Deuteronomy 10:15
(g) Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day.
(g) Although he was Lord of heaven and earth, he chose no one but you. |
Deuteronomy 4:37 And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt; Deuteronomy 7:7- 8 The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye [ were] the fewest of all people: ... But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt. Numbers 14:8 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. Romans 9:13- 23 As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. ... And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
|
|
|
|