Isaiah 43:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place.
King James Version (KJV 1769) [2]
For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt [for] thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
English Revised Version (ERV 1885)
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt [for] thy ransom, Cush and Seba for thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
For I [am] Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For, IYahweh, am, Thy God, The Holy One of Israel, Ready to save thee,I have given, as thy ransom, Egypt, Ethiopia and Seba, in thy stead.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
For IJehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
For I am the Lorde thy God, the holy one of Israel, thy Sauiour: I gaue Egypt for thy ransome, Ethiopia, and Seba for thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For I [am] the LORD thy God, the Holy one of Israel, thy Sauiour: I gaue Egypt for thy ransome, Ethiopia and Seba for thee.
Lamsa Bible (1957)
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Saviour; I gave Egypt for your sake, and Ethiopia and Sheba for you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, that saves thee: I have made Mizraim{gr.Egypt} and Ethiopia thy ransom, and [given] Soene for thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
For I [am] Yahweh thy Elohim, the Holy One of Yisrael, thy Saviour: I gave Mitzrayim [for] thy ransom, Kush and Seva for thee. |
For
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[ am]
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
the Holy One
6918 {6918} Primeקָדוֹשׁqadowsh{kaw-doshe'}
From H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary.
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
thy Saviour:
3467 {3467} Primeיָשַׁעyasha`{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857
I gave
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Mixrayim
מִצרַיִם
4714 {4714} PrimeמִצְרַיִםMitsrayim{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
[ for] thy ransom,
3724 {3724} Primeכֹּפֶרkopher{ko'-fer}
From H3722; properly a cover, that is, (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively a redemption price.
Cûš
כּוּשׁ
3568 {3568} PrimeכּוּשׁKuwsh{koosh}
Probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite.
and
Sævä´
סְבָא
5434 {5434} PrimeסְבָאC@ba'{seb-aw'}
Of foreign origin; Seba, a son of Cush, and the country settled by him.
for
x8478 (8478) Complementתַּחַתtachath{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
thee. |
Isaiah 43:3
_ _ Egypt for thy ransom Either Egypt or Israel must perish; God chose that Egypt, though so much more mighty, should be destroyed, in order that His people might be delivered; thus Egypt stood, instead of Israel, as a kind of “ransom.” The Hebrew, kopher, means properly “that with which anything is overlaid,” as the pitch with which the ark was overlaid; hence that which covers over sins, an atonement. Nebuchadnezzar had subdued Egypt, Ethiopia (Hebrew, Cush), and Saba (descended from Cush, Genesis 10:7, probably Meroe of Ethiopia, a great island formed by the Astaboras and the Nile, conquered by Cambyses, successor of Cyrus). Cyrus received these from God with the rest of the Babylonian dominions, in consideration of his being about to deliver Israel. However, the reference may be to the three years’ war in which Sargon overcame these countries, and so had his attention diverted from Israel (see on Isaiah 20:1) [Vitringa]. But the reference is probably more general, namely, to all the instances in which Jehovah sacrificed mighty heathen nations, when the safety of Israel required it. |
Isaiah 43:3
I gave Egypt This was fulfilled when the king of Assyria, Esar haddon, who designed to revenge his father's disgrace, upon the Jews, was diverted and directed by God to employ his forces against Egypt, and Ethiopia, and Seba. Seba The Sabaeans were confederate with the Ethiopians. |
Isaiah 43:3
For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave (d) Egypt [for] thy ransom, Cush and Seba for thee.
(d) I turned Sennacherib's power against these countries, and made them suffer the affliction which you would have done, and so were as the payment of our ransom, (Isaiah 37:9). |
- the Holy One:
Isaiah 30:11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Isaiah 41:14 Fear not, thou worm Jacob, [and] ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel. Isaiah 45:15 Verily thou [art] a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour. Isaiah 45:21 Tell ye, and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? [who] hath told it from that time? [have] not I the LORD? and [there is] no God else beside me; a just God and a Saviour; [there is] none beside me. Isaiah 49:26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD [am] thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. Isaiah 60:16 Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD [am] thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. Hosea 13:4 Yet I [am] the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for [there is] no saviour beside me. Titus 2:10-14 Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things. ... Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works. Titus 3:4-6 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, ... Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour; Jude 1:25 To the only wise God our Saviour, [be] glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
|
- I gave:
Exodus 10:7 And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed? 2 Chronicles 14:9-14 And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah. ... And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them. Proverbs 11:8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead. Proverbs 21:18 The wicked [shall be] a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
|
|
|
|