Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Hosea 13:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Yet I [have been] the LORD your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Yet I [am] the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for [there is] no saviour beside me.
English Revised Version (ERV 1885)
— Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and beside me there is no saviour.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Yet I [am] the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no God but me: for [there is] no savior besides me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Yet I [am] Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou hast known no God but me; and there is no saviour besides me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yet, I, Yahweh, have been thy God from the land of Egypt,—and, god beside me, shalt thou not acknowledge, for, saviour, is there none besides me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I [am] Jehovah thy God from the land of Egypt, And a God besides Me thou dost not know, And a Saviour—there is none save Me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But I am the Lord thy God from the land of Egypt: and thou shalt know no God but me, and there is no saviour beside me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt knowe no God but me: for there is no Sauiour beside me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no God, but me: for [there is] no sauiour beside me.
Lamsa Bible (1957)
— Yet I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, and you shall know no God but me; therefore there is no one who can save besides me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But I am the Lord thy God that establishes the heaven, and creates the earth, whose hands have framed the whole host of heaven: but I shewed them not to thee that thou shouldest go after them: and I brought thee up out of the land of Mizraim{gr.Egypt}, and thou shalt know no God but me; and there is no Saviour beside me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Yet I [am] Yahweh thy Elohim from the land of Mitzrayim, and thou shalt know no elohim but me: for [there is] no saviour beside me.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Yet I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
[am] Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
from the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
and thou shalt know 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
´élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
but x2108
(2108) Complement
זוּלָה
zuwlah
{zoo-law'}
From H2107; properly scattering, that is, removal; used adverbially except.
me: y2108
[2108] Standard
זוּלָה
zuwlah
{zoo-law'}
From H2107; properly scattering, that is, removal; used adverbially except.
for [there is] no x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
saviour 3467
{3467} Prime
יָשַׁע
yasha`
{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
beside x1115
(1115) Complement
בִּלְתִּי
biltiy
{bil-tee'}
Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly a failure of, that is, (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
me. y1115
[1115] Standard
בִּלְתִּי
biltiy
{bil-tee'}
Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly a failure of, that is, (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Hosea 13:4

_ _ (Hosea 12:9; Isaiah 43:11).

_ _ no saviour — temporal as well as spiritual.

_ _ besides me — (Isaiah 45:21).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Hosea 13:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Hosea 13:4

Thou shalt know — I forbad thee to know any other God but me, in gratitude thou shouldest know no other.

Geneva Bible Translation Notes

Hosea 13:4

Yet I [am] the LORD thy God (e) from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for [there is] no saviour beside me.

(e) He calls them to repentance, and reproves their ingratitude.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I am:

Hosea 12:9 And I [that am] the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
Exodus 20:2 I [am] the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Psalms 81:9-10 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god. ... I [am] the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Isaiah 43:3 For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt [for] thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Isaiah 43:10 Ye [are] my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I [am] he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Isaiah 44:6-8 Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I [am] the first, and I [am] the last; and beside me [there is] no God. ... Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared [it]? ye [are] even my witnesses. Is there a God beside me? yea, [there is] no God; I know not [any].

for:

Isaiah 43:11-13 I, [even] I, [am] the LORD; and beside me [there is] no saviour. ... Yea, before the day [was] I [am] he; and [there is] none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?
Isaiah 45:21-22 Tell ye, and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? [who] hath told it from that time? [have] not I the LORD? and [there is] no God else beside me; a just God and a Saviour; [there is] none beside me. ... Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I [am] God, and [there is] none else.
Acts 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 20:2. Ps 81:9. Is 43:3, 10, 11; 44:6; 45:21. Ho 12:9. Ac 4:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments