1 Corinthians 15:32New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, LET US EAT AND DRINK, FOR TOMORROW WE DIE.
King James Version (KJV 1769) [2]
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
English Revised Version (ERV 1885)
If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for to-morrow we die.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to-morrow we die.
Darby's Translation (DBY 1890)
If, [to speak] after the manner of man, I have fought with beasts in Ephesus, what is the profit to me if [those that are] dead do not rise? let us eat and drink; for to-morrow we die.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
If, after the manner of men, I have fought with wild-beasts at Ephesus, what, to me, the profit? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for, tomorrow, we die.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
if after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what the advantage to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow we die!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
If (according to man) I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me, if the dead rise not again? Let us eat and drink, for to morrow we shall die.
Geneva Bible (GNV 1560)
If I haue fought with beastes at Ephesus after ye maner of men, what aduantageth it me, if the dead be not raised vp? let vs eate and drinke: for to morowe we shall die.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
If after the maner of men I haue fought with beasts at Ephesus, what aduantageth it me, if the dead rise not? let vs eate and drinke, for to morrowe wee die.
Lamsa Bible (1957)
If, after the manner of men, I were thrown to wild beasts at Ephesus, what good would come to me, if the dead rise not? If such is the case, let us eat and drink for tomorrow we die.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
If as among men I have been thrown to beasts at Ephesus, what have I profited if the dead do not arise? Let us eat and drink, for to-morrow we die...
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
If, as amongst men, I was cast to wild beasts at Ephesus, what did it profit me, if the dead rise not? "Let us eat and drink; for to-morrow we die." |
If
1487 {1487} Primeεἰei{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
after the manner
2596 {2596} Primeκατάkata{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
of men
444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
I have fought with beasts
2341 {2341} Primeθηριομαχέωtheriomacheo{thay-ree-om-akh-eh'-o}
From a compound of G2342 and G3164; to be a beast fighter (in the gladiatorial show), that is, (figuratively) to encounter (furious men).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
at
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
Ephesus,
2181 {2181} PrimeἜφεσοςEphesos{ef'-es-os}
Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.
what
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
advantageth
x3786 (3786) Complementὄφελοςophelos{of'-el-os}
From ὀφέλλω [[ophello]] (to heap up, that is, accumulate or benefit); gain.
it
y3786 [3786] Standardὄφελοςophelos{of'-el-os}
From ὀφέλλω [[ophello]] (to heap up, that is, accumulate or benefit); gain.
me,
3427 {3427} Primeμοίmoi{moy}
The simpler form of G1698; to me.
if
1487 {1487} Primeεἰei{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
the dead
3498 {3498} Primeνεκρόςnekros{nek-ros'}
From an apparently primary word νέκυς [[nekus]] (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun).
rise
1453 {1453} Primeἐγείρωegeiro{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5743 <5743> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 271
not?
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
let us eat
5315 {5315} Primeφάγωphago{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5632 <5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 449
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
drink;
4095 {4095} Primeπίνωpino{pee'-no}
The first is a prolonged form of the second, which (together with the third form) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively).
z5632 <5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 449
for
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
to morrow
839 {0839} Primeαὔριονaurion{ow'-ree-on}
From a derivative of the same as G0109 (meaning a breeze, that is, the morning air); properly fresh, that is, (adverbially with ellipsis of G2250) tomorrow.
we die.
599 {0599} Primeἀποθνῄσκωapothnesko{ap-oth-nace'-ko}
From G0575 and G2348; to die off (literally or figuratively).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019 |
1 Corinthians 15:32
_ _ Punctuate thus: “If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me? If the dead rise not, let us eat and drink,” etc. [Bengel]. If “merely as a man” (with the mere human hope of the present life; not with the Christian’s hope of the resurrection; answering to “If the dead rise not,” the parallel clause in the next sentence), I have fought with men resembling savage beasts. Heraclitus, of Ephesus, had termed his countrymen “wild beasts” four hundred years before. So Epimenides called the Cretians (Titus 1:12). Paul was still at Ephesus (1 Corinthians 16:8), and there his life was daily in danger (1 Corinthians 4:9; compare 2 Corinthians 1:8). Though the tumult (Acts 19:29, Acts 19:30) had not yet taken place (for after it he set out immediately for Macedonia), this Epistle was written evidently just before it, when the storm was gathering; “many adversaries” (1 Corinthians 16:9) were already menacing him.
_ _ what advantageth it me? seeing I have renounced all that, “as a mere man,” might compensate me for such sufferings, gain, fame, etc.
_ _ let us eat, etc. Quoted from the Septuagint, (Isaiah 22:13), where the prophet describes the reckless self-indulgence of the despisers of God’s call to mourning, Let us enjoy the good things of life now, for it soon will end. Paul imitates the language of such skeptics, to reprove both their theory and practice. “If men but persuade themselves that they shall die like the beasts, they soon will live like beasts too” [South]. |
1 Corinthians 15:32
If to speak after the manner of men That is, to use a proverbial phrase, expressive of the most imminent danger I have fought with wild beasts at Ephesus With the savage fury of a lawless multitude, Acts 19:29, &c. This seems to have been but just before. Let as eat, &c. We might, on that supposition, as well say, with the Epicureans, Let us make the best of this short life, seeing we have no other portion. |
1 Corinthians 15:32
(17) If (q) after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? (18) let us (r) eat and drink; for to morrow we die.
(17) The taking away of an objection: but you, Paul, were ambitious, as men commonly and are accustomed to be, when you fought with beasts at Ephesus. That is very likely, says Paul: for what could that profit me, were it not for the glory of eternal life which I hope for?
(q) Not upon any godly motion, nor casting my eyes upon God, but carried away with vain glory, or a certain headiness.
(18) The seventh argument which depends upon the last: if there is no resurrection of the dead, why do we give ourselves to anything else, except for eating and drinking?
(r) These are sayings of the Epicureans. |
- after:
- or, to speak after,
Romans 6:19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness. Galatians 3:15 Brethren, I speak after the manner of men; Though [it be] but a man's covenant, yet [if it be] confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.
|
- beasts:
2 Peter 2:12 But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption; Jude 1:10 But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
|
- Ephesus:
Acts 19:1 And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples, Acts 19:23-41 And the same time there arose no small stir about that way. ... And when he had thus spoken, he dismissed the assembly. 2 Corinthians 1:8-10 For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life: ... Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us];
|
- what:
Job 35:3 For thou saidst, What advantage will it be unto thee? [and], What profit shall I have, [if I be cleansed] from my sin? Psalms 73:13 Verily I have cleansed my heart [in] vain, and washed my hands in innocency. Malachi 3:14-15 Ye have said, It [is] vain to serve God: and what profit [is it] that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts? ... And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, [they that] tempt God are even delivered. Luke 9:25 For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?
|
- let:
Ecclesiastes 2:24 [There is] nothing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God. Ecclesiastes 11:9 Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into judgment. Isaiah 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die. Isaiah 56:12 Come ye, [say they], I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, [and] much more abundant. Luke 12:19 And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, [and] be merry.
|
|
|
|