Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ecclesiastes 2:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— There is nothing better for a man [than] to eat and drink and tell himself that his labor is good. This also I have seen that it is from the hand of God.
King James Version (KJV 1769) [2]
— [There is] nothing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God.
English Revised Version (ERV 1885)
— There is nothing better for a man [than] that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it is from the hand of God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— There is nothing better for a man [than] that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [There is] nothing better for a man than that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it [was] from the hand of God.
Darby's Translation (DBY 1890)
— There is nothing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— There was nothing more blessed for Man [than] that he should eat and drink, and see his desireth for blessedness in his toil,—even this, saw, I myself, that, from the hand of God, it was.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— There is nothing good in a man who eateth, and hath drunk, and hath shewn his soul good in his labour. This also I have seen that it [is] from the hand of God.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Is it not better to eat and drink, and to shew his soul good things of his labours? and this is from the hand of God.
Geneva Bible (GNV 1560)
— There is no profit to man: but that he eate, and drinke, & delight his soule with the profit of his labour: I saw also this, that it was of the hand of God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— [There is] nothing better for a man, [then] that he should eat and drinke, and that he should make his soule enioy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God.
Lamsa Bible (1957)
— There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— A man has nothing [really] good to eat, and to drink, and to shew his soul [as] good in his trouble. This also I saw, that it is from the hand of God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [There is] nothing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of Elohim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[There is] nothing x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
better 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
for a man, 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
[than] that he should eat 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x7945
(7945) Complement
שֶׁל
shel
{shel}
For the relative H0834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronoun affixed; on account of, what soever, which soever.
and drink, 8354
{8354} Prime
שָׁתָה
shathah
{shaw-thaw'}
A primitive root; to imbibe (literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and [that] he should make his soul 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
x7200
(7200) Complement
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
enjoy y7200
[7200] Standard
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
good 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
in his labour. 5999
{5999} Prime
עָמָל
`amal
{aw-mawl'}
From H5998; toil, that is, wearing effort; hence worry, whether of body or mind.
This 2090
{2090} Prime
זֹה
zoh
{zo}
For H2088; this or that.
also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
saw, 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
it x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[was] from the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of ´Élöhîm אֱלֹהִים. 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ecclesiastes 2:24

_ _ English Version gives a seemingly Epicurean sense, contrary to the general scope. The Hebrew, literally is, “It is not good for man that he should eat,” etc., “and should make his soul see good” (or “show his soul, that is, himself, happy”), etc. [Weiss]. According to Holden and Weiss, Ecclesiastes 3:12, Ecclesiastes 3:22 differ from this verse in the text and meaning; here he means, “It is not good that a man should feast himself, and falsely make as though his soul were happy”; he thus refers to a false pretending of happiness acquired by and for one’s self; in Ecclesiastes 3:12, Ecclesiastes 3:22; Ecclesiastes 5:18, Ecclesiastes 5:19, to real seeing, or finding pleasure when God gives it. There it is said to be good for a man to enjoy with satisfaction and thankfulness the blessings which God gives; here it is said not to be good to take an unreal pleasure to one’s self by feasting, etc.

_ _ This also I saw — I perceived by experience that good (real pleasure) is not to be taken at will, but comes only from the hand of God [Weiss] (Psalms 4:6; Isaiah 57:19-21). Or as Holden, “It is the appointment from the hand of God, that the sensualist has no solid satisfaction” (good).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ecclesiastes 2:17-26.

John Wesley's Explanatory Notes

Ecclesiastes 2:24

Enjoy — That he should thankfully take, and freely and chearfully enjoy the comforts which God gives him. It was — A singular gift of God.

Geneva Bible Translation Notes

Ecclesiastes 2:24

[There is] nothing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should (p) make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God.

(p) When man has all laboured, he can get no more than food and refreshing, yet he confesses also that this comes from God's blessing, as in (Ecclesiastes 3:13).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
nothing:

Ecclesiastes 3:12-13 I know that [there is] no good in them, but for [a man] to rejoice, and to do good in his life. ... And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it [is] the gift of God.
Ecclesiastes 3:22 Wherefore I perceive that [there is] nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
Ecclesiastes 5:18 Behold [that] which I have seen: [it is] good and comely [for one] to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it [is] his portion.
Ecclesiastes 8:15 Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.
Ecclesiastes 9:7-9 Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works. ... Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that [is] thy portion in [this] life, and in thy labour which thou takest under the sun.
Ecclesiastes 11:9-10 Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into judgment. ... Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth [are] vanity.
Deuteronomy 12:12 And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
Deuteronomy 12:18 But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.
Nehemiah 8:10 Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for [this] day [is] holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.
Acts 14:17 Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
1 Timothy 6:17 Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;

make his soul enjoy good:
or, delight his senses

that it:

Ecclesiastes 3:13 And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it [is] the gift of God.
Ecclesiastes 5:19 Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this [is] the gift of God.
Ecclesiastes 6:2 A man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this [is] vanity, and it [is] an evil disease.
Malachi 2:2 If ye will not hear, and if ye will not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay [it] to heart.
Luke 12:19-20 And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, [and] be merry. ... But God said unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 12:12, 18. Ne 8:10. Ec 3:12, 13, 22; 5:18, 19; 6:2; 8:15; 9:7; 11:9. Mal 2:2. Lk 12:19. Ac 14:17. 1Ti 6:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments