Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 19:41

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— After saying this he dismissed the assembly.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And having said these things, he dismissed the assembly.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, these things, having said, he dismissed the assembly.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and these things having said, he dismissed the assembly.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he had said these things, he dismissed the assembly.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when he had thus spoken, hee let the assembly depart.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when hee had thus spoken, he dismissed the assembly.
Lamsa Bible (1957)
— And when he had said these things, he dismissed the assembly.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And when these he had said, he dissolved the assembly.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— {19:40b} And having said these things, he dismissed the assembly.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when he had y2036
[2036] Standard
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
thus 5023
{5023} Prime
ταῦτα
tauta
{tow'-tah}
Nomitive or accusative neuter plural of G3778; these things.
spoken, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
he dismissed 630
{0630} Prime
ἀπολύω
apoluo
{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
assembly. 1577
{1577} Prime
ἐκκλησία
ekklesia
{ek-klay-see'-ah}
From a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, that is, (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 19:35-41.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 19:21-41.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
when:

Proverbs 15:1-2 A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. ... The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
Ecclesiastes 9:17 The words of wise [men are] heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.

he dismissed:

Psalms 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
2 Corinthians 1:8-10 For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life: ... Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us];
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 65:7. Pv 15:1. Ec 9:17. 2Co 1:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments