Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 66:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He turned the sea into dry land; They passed through the river on foot; There let us rejoice in Him!
King James Version (KJV 1769) [2]
— He turned the sea into dry [land]: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
English Revised Version (ERV 1885)
— He turned the sea into dry land: they went through the river on foot: there did we rejoice in him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He turned the sea into dry land; They went through the river on foot: There did we rejoice in him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He turned the sea into dry [land]: they went through the flood on foot: there we rejoiced in him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He turned the sea into dry [land]; they went through the river on foot: there did we rejoice in him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He turned the sea into dry land, Through the stream, crossed they over on foot, There did we rejoice in him:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Who turneth the sea into dry land, in the river they shall pass on foot: there shall we rejoice in him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He hath turned the Sea into drie land: they passe through the riuer on foote: there did we reioyce in him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He turned the sea into dry land: they went through the flood on foote, there did we reioyce in him.
Lamsa Bible (1957)
— He turns the sea into dry land; they crossed through the river on foot; there did we rejoice in him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Who turns the sea into dry land; they shall go through the river on foot; there shall we rejoice in him,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He turned the sea into dry [land]: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He turned 2015
{2015} Prime
הָפַךְ
haphak
{haw-fak'}
A primitive root; to turn about or over; by implication to change, overturn, return, pervert.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the sea 3220
{3220} Prime
יָם
yam
{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
into dry 3004
{3004} Prime
יַבָּשָׁה
yabbashah
{yab-baw-shaw'}
From H3001; dry ground.
[land]: they went 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
through the flood 5104
{5104} Prime
נָהָר
nahar
{naw-hawr'}
From H5102; a stream (including the sea; especially the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity.
on foot: 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
there x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
did we rejoice 8055
{8055} Prime
שָׂמַח
samach
{saw-makh'}
A primitive root; probably to brighten up, that is, (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 66:5-6.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 66:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 66:6

We — Our nation, or our ancestors, in whose loins we then were.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
He turned:

Psalms 78:13 He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Psalms 106:8-10 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. ... And he saved them from the hand of him that hated [them], and redeemed them from the hand of the enemy.
Psalms 104:5-7 [Who] laid the foundations of the earth, [that] it should not be removed for ever. ... At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
Psalms 136:13-14 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for ever: ... And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
Exodus 14:21-22 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go [back] by a strong east wind all that night, and made the sea dry [land], and the waters were divided. ... And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry [ground]: and the waters [were] a wall unto them on their right hand, and on their left.
Isaiah 63:13-14 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, [that] they should not stumble? ... As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

they:

Joshua 3:14 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;
Joshua 3:16 That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho.

there:

Psalms 106:11-12 And the waters covered their enemies: there was not one of them left. ... Then believed they his words; they sang his praise.
Exodus 15:1-21 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea. ... And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Revelation 15:2-3 And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, [and] over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God. ... And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 14:21; 15:1. Jsh 3:14, 16. Ps 78:13; 104:5; 106:8, 11; 136:13. Is 63:13. Rv 15:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments