Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 61:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.
King James Version (KJV 1769) [2]
— From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.
English Revised Version (ERV 1885)
— From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.
Darby's Translation (DBY 1890)
— From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— From the end of the earth, unto thee do I cry, When my heart fainteth away, Unto a rock that is higher than I, wilt thou lead me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
Geneva Bible (GNV 1560)
— From the endes of the earth will I crye vnto thee: when mine heart is opprest, bring me vpon the rocke that is higher then I.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— From the end of the earth wil I cry vnto thee, when my heart is ouerwhelmed: leade me to the rocke, [that] is higher then I.
Lamsa Bible (1957)
— From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed; for thou hast led me upon a rock and hast comforted me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— From the ends of the earth have I cried to thee, when my heart was in trouble: thou liftedst me up on a rock thou didst guide me:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
From the end 7097
{7097} Prime
קָצֶה
qatseh
{kaw-tseh'}
The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the earth 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
will I cry 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee, when my heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
is overwhelmed: 5848
{5848} Prime
עָטַף
`ataph
{aw-taf'}
A primitive root; to shroud, that is, clothe (whether transitively or reflexively); hence (from the idea of darkness) to languish.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
lead 5148
{5148} Prime
נָחָה
nachah
{naw-khaw'}
A primitive root; to guide; by implication to transport (into exile, or as colonists).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
me to the rock 6697
{6697} Prime
צוּר
tsuwr
{tsoor}
From H6696; properly a cliff (or sharp rock, as compressed); generally a rock or boulder; figuratively a refuge; also an edge (as precipitous).
[that] is higher 7311
{7311} Prime
רוּם
ruwm
{room}
A primitive root; to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
than x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
I.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 61:1-3.


Psalms 61:2

_ _ heart is overwhelmed — literally, “covered over with darkness,” or, “distress.”

_ _ to the rock — (Psalms 18:2; Psalms 40:2).

_ _ higher than I — which otherwise I cannot ascend.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 61:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 61:2

The end — To which David was driven. Lead me — Convey me into some high and secure fortress.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 61:2

From (a) the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is (b) higher than I.

(a) From the place where I was banished, being driven out of the city and temple by my son Absalom.

(b) To which without your help I cannot attain.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
From:

Psalms 42:6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
Psalms 139:9-10 [If] I take the wings of the morning, [and] dwell in the uttermost parts of the sea; ... Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
Deuteronomy 4:29 But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find [him], if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
Jonah 2:2-4 And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, [and] thou heardest my voice. ... Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.

my heart:

Psalms 43:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.
Psalms 55:5 Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
Psalms 77:3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Psalms 142:3 When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
Psalms 143:4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Isaiah 54:11 O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
Mark 14:33-34 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy; ... And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
Luke 22:44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.

the rock:

Psalms 18:46 The LORD liveth; and blessed [be] my rock; and let the God of my salvation be exalted.
Psalms 27:5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
Psalms 40:2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings.
Psalms 62:2 He only [is] my rock and my salvation; [he is] my defence; I shall not be greatly moved.
Psalms 62:6 He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defence; I shall not be moved.
Isaiah 32:2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 4:29. Ps 18:46; 27:5; 40:2; 42:6; 43:5; 55:5; 62:2, 6; 77:3; 139:9; 142:3; 143:4. Is 32:2; 54:11. Jna 2:2. Mk 14:33. Lk 22:44.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments