Psalms 61:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.
King James Version (KJV 1769) [2]
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.
English Revised Version (ERV 1885)
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.
Darby's Translation (DBY 1890)
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
From the end of the earth, unto thee do I cry, When my heart fainteth away, Unto a rock that is higher than I, wilt thou lead me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
Geneva Bible (GNV 1560)
From the endes of the earth will I crye vnto thee: when mine heart is opprest, bring me vpon the rocke that is higher then I.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
From the end of the earth wil I cry vnto thee, when my heart is ouerwhelmed: leade me to the rocke, [that] is higher then I.
Lamsa Bible (1957)
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed; for thou hast led me upon a rock and hast comforted me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
From the ends of the earth have I cried to thee, when my heart was in trouble: thou liftedst me up on a rock thou didst guide me:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I. |
From the end
7097 {7097} Primeקָצֶהqatseh{kaw-tseh'}
The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the earth
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
will I cry
7121 {7121} Primeקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee, when my heart
3820 {3820} Primeלֵבleb{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
is overwhelmed:
5848 {5848} Primeעָטַף`ataph{aw-taf'}
A primitive root; to shroud, that is, clothe (whether transitively or reflexively); hence (from the idea of darkness) to languish.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
lead
5148 {5148} Primeנָחָהnachah{naw-khaw'}
A primitive root; to guide; by implication to transport (into exile, or as colonists).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
me to the rock
6697 {6697} Primeצוּרtsuwr{tsoor}
From H6696; properly a cliff (or sharp rock, as compressed); generally a rock or boulder; figuratively a refuge; also an edge (as precipitous).
[ that] is higher
7311 {7311} Primeרוּםruwm{room}
A primitive root; to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
than
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
I. |
Psalms 61:2
_ _ heart is overwhelmed literally, “covered over with darkness,” or, “distress.”
_ _ to the rock (Psalms 18:2; Psalms 40:2).
_ _ higher than I which otherwise I cannot ascend. |
Psalms 61:2
The end To which David was driven. Lead me Convey me into some high and secure fortress. |
Psalms 61:2
From (a) the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is (b) higher than I.
(a) From the place where I was banished, being driven out of the city and temple by my son Absalom.
(b) To which without your help I cannot attain. |
- From:
Psalms 42:6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. Psalms 139:9-10 [If] I take the wings of the morning, [and] dwell in the uttermost parts of the sea; ... Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. Deuteronomy 4:29 But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find [him], if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. Jonah 2:2-4 And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, [and] thou heardest my voice. ... Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
|
- my heart:
Psalms 43:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God. Psalms 55:5 Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. Psalms 77:3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. Psalms 142:3 When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me. Psalms 143:4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. Isaiah 54:11 O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires. Mark 14:33-34 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy; ... And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch. Luke 22:44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
|
- the rock:
Psalms 18:46 The LORD liveth; and blessed [be] my rock; and let the God of my salvation be exalted. Psalms 27:5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. Psalms 40:2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings. Psalms 62:2 He only [is] my rock and my salvation; [he is] my defence; I shall not be greatly moved. Psalms 62:6 He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defence; I shall not be moved. Isaiah 32:2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
|
|
|
|