Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 77:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— [When] I remember God, then I am disturbed; [When] I sigh, then my spirit grows faint. Selah.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
English Revised Version (ERV 1885)
— I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. [Selah]
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I remember God and I murmur, I muse, and my spirit swooneth. [Selah.]
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I did thinke vpon God, ? was troubled: I praied, and my spirit was full of anguish. Selah.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I remembred God, and was troubled: I complained, and my spirit was ouerwhelmed. Selah.
Lamsa Bible (1957)
— When I remembered, O God, I was troubled; I meditated, and my spirit was overwhelmed.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I remembered God, and rejoiced; I poured out my complaint, and my soul fainted. Pause.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I remembered Elohim, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I remembered 2142
{2142} Prime
זָכַר
zakar
{zaw-kar'}
A primitive root; properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; by implication to mention; also (as denominative from H2145) to be male.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
and was troubled: 1993
{1993} Prime
הָמָה
hamah
{haw-maw'}
A primitive root (compare H1949); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I complained, 7878
{7878} Prime
שִׂיחַ
siyach
{see'-akh}
A primitive root; to ponder, that is, (by implication) converse (with oneself, and hence aloud) or (transitively) utter.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and my spirit 7307
{7307} Prime
רוּחַ
ruwach
{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
was overwhelmed. 5848
{5848} Prime
עָטַף
`ataph
{aw-taf'}
A primitive root; to shroud, that is, clothe (whether transitively or reflexively); hence (from the idea of darkness) to languish.
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
Selà סֶלָה. 5542
{5542} Prime
סֶלָה
celah
{seh'-law}
From H5541; suspension (of music), that is, pause.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 77:3-9

_ _ His sad state contrasted with former joys.

_ _ was troubled — literally, “violently agitated,” or disquieted (Psalms 39:6; Psalms 41:5).

_ _ my spirit was overwhelmed — or, “fainted” (Psalms 107:5; Jonah 2:7).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 77:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 77:3

Troubled — Yea, the thoughts of God were now a matter of trouble, because he was angry with me. Overwhelmed — So far was I from finding relief.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 77:3

I remembered God, and was (b) troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

(b) He shows that we must patiently abide though God does not deliver us from our troubles at the first cry.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I remembered:

Job 6:4 For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
Job 23:15-16 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him. ... For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
Job 31:23 For destruction [from] God [was] a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
Jeremiah 17:17 Be not a terror unto me: thou [art] my hope in the day of evil.

I complained:

Psalms 88:3-18 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. ... Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
Psalms 102:3-28 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. ... The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
Job 7:11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Lamentations 3:17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
Lamentations 3:39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

spirit:

Psalms 55:4-5 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me. ... Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
Psalms 61:2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.
Psalms 142:2-3 I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble. ... When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
Psalms 143:4-5 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. ... I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 6:4; 7:11; 23:15; 31:23. Ps 55:4; 61:2; 88:3; 102:3; 142:2; 143:4. Jr 17:17. Lm 3:17, 39.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments