Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 88:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are [in] darkness.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
English Revised Version (ERV 1885)
— Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Lover and friend hast thou put far from me, [and] my acquaintance into darkness.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thou hast far removed from me, lover and friend, Mine acquaintances, are in darkness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance [is] the place of darkness!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.
Geneva Bible (GNV 1560)
— My louers and friends hast thou put away from me, and mine acquaintance hid themselues.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Louer and friend hast thou put farre from me: [and] mine acquaintance [into] darkenesse.
Lamsa Bible (1957)
— Friends and neighbors thou hast put far from me, and mine acquaintances thou hast kept away from me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou hast put far from me [every] friend, and mine acquaintances because of [my] wretchedness.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Lover 157
{0157} Prime
אָהַב
'ahab
{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
and friend 7453
{7453} Prime
רֵעַ
rea`
{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
hast thou put far 7368
{7368} Prime
רָחַק
rachaq
{raw-khak'}
A primitive root; to widen (in any direction), that is, (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
me, [and] mine acquaintance 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8794
<8794> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 194
into darkness. 4285
{4285} Prime
מַחְשָׁךְ
machshak
{makh-shawk'}
From H2821; darkness; concretely a dark place.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 88:18

_ _ into darkness — Better omit “into” — “mine acquaintances (are) darkness,” the gloom of death, etc. (Job 17:13, Job 17:14).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 88:10-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Lover:

Psalms 88:8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: [I am] shut up, and I cannot come forth.
Psalms 31:11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
Psalms 38:11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
Job 19:12-15 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle. ... They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

mine acquaintance:
A figurative expression to denote that he now never saw them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 19:12. Ps 31:11; 38:11; 88:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments