Job 19:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“His troops come together, And build up their way against me And camp around my tent.
King James Version (KJV 1769) [2]
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
English Revised Version (ERV 1885)
His troops come on together, and cast up their way against me, and encamp round about my tent.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp around my tabernacle.
Darby's Translation (DBY 1890)
His troops have come together and cast up their way against me, and have encamped round about my tent.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Together, enter his troops and have cast up, against me, their mound, and have encamped all around my tent;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Come in do His troops together, And they raise up against me their way, And encamp round about my tent.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
His troops have come together, and have made themselves a way by me, and have besieged my tabernacle round about.
Geneva Bible (GNV 1560)
His armies came together, & made their way vpon me, and camped about my tabernacle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
His troupes come together, and raise vp their way against me, and encampe round about my tabernacle.
Lamsa Bible (1957)
His messengers have come together against me; they debated their ways against me, and encamped round about my tent.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
His troops also came upon me with one accord, liars in wait compassed my ways.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle. |
His troops
1416 {1416} Primeגְּדוּדg@duwd{ghed-ood'}
From H1413; a crowd (especially of soldiers).
come
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
together,
3162 {3162} Primeיַחַדyachad{yakh'-ad}
From H3161; properly a unit, that is, (adverbially) unitedly.
and raise up
5549 {5549} Primeסָלַלcalal{saw-lal'}
A primitive root; to mound up (especially a turnpike); figuratively to exalt; reflexively to oppose (as by a dam).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
their way
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
against
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me, and encamp
2583 {2583} Primeחָנָהchanah{khaw-naw'}
A primitive root (compare H2603); properly to incline; by implication to decline (of the slanting rays of evening); specifically to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
round about
5439 {5439} Primeסָבִיבcabiyb{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
my tabernacle.
168 {0168} Primeאֹהֶל'ohel{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance). |
Job 19:12
_ _ troops Calamities advance together like hostile troops (Job 10:17).
_ _ raise up ... way An army must cast up a way of access before it, in marching against a city (Isaiah 40:3). |
Job 19:12
Troops My afflictions, which are God's soldiers marching under his conduct. Raise Cast up a trench round about me. |
Job 19:12
His (g) troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
(g) His manifold afflictions. |
- His:
Job 16:11 God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked. Isaiah 10:5-6 O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. ... I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.
|
- raise:
Job 30:12 Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
|
|
|
|