Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 19:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “His troops come together, And build up their way against me And camp around my tent.
King James Version (KJV 1769) [2]
— His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
English Revised Version (ERV 1885)
— His troops come on together, and cast up their way against me, and encamp round about my tent.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— His troops come together, and raise up their way against me, and encamp around my tabernacle.
Darby's Translation (DBY 1890)
— His troops have come together and cast up their way against me, and have encamped round about my tent.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Together, enter his troops and have cast up, against me, their mound, and have encamped all around my tent;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Come in do His troops together, And they raise up against me their way, And encamp round about my tent.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— His troops have come together, and have made themselves a way by me, and have besieged my tabernacle round about.
Geneva Bible (GNV 1560)
— His armies came together, & made their way vpon me, and camped about my tabernacle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— His troupes come together, and raise vp their way against me, and encampe round about my tabernacle.
Lamsa Bible (1957)
— His messengers have come together against me; they debated their ways against me, and encamped round about my tent.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— His troops also came upon me with one accord, liars in wait compassed my ways.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
His troops 1416
{1416} Prime
גְּדוּד
g@duwd
{ghed-ood'}
From H1413; a crowd (especially of soldiers).
come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
together, 3162
{3162} Prime
יַחַד
yachad
{yakh'-ad}
From H3161; properly a unit, that is, (adverbially) unitedly.
and raise up 5549
{5549} Prime
סָלַל
calal
{saw-lal'}
A primitive root; to mound up (especially a turnpike); figuratively to exalt; reflexively to oppose (as by a dam).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
their way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me, and encamp 2583
{2583} Prime
חָנָה
chanah
{khaw-naw'}
A primitive root (compare H2603); properly to incline; by implication to decline (of the slanting rays of evening); specifically to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
round about 5439
{5439} Prime
סָבִיב
cabiyb
{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
my tabernacle. 168
{0168} Prime
אֹהֶל
'ohel
{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 19:12

_ _ troops — Calamities advance together like hostile troops (Job 10:17).

_ _ raise up ... way — An army must cast up a way of access before it, in marching against a city (Isaiah 40:3).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 19:8-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 19:12

Troops — My afflictions, which are God's soldiers marching under his conduct. Raise — Cast up a trench round about me.

Geneva Bible Translation Notes

Job 19:12

His (g) troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.

(g) His manifold afflictions.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
His:

Job 16:11 God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
Isaiah 10:5-6 O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. ... I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

raise:

Job 30:12 Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 16:11; 30:12. Is 10:5; 51:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments